A hulló levelektől… (Mint az ókori Rómában a gladiátoroknál…) eredeti Basho stílusú haikuban.

Levél, megsárgult
Teste pörög avarba.
Ázik, esőben.
*
Szenvedő levél
Kezdi útját, avarba.
Eső áztatta…
*
Levél, csak zizzen
Belehullik avarba.
Kopasz faágak.
*
Zöld-sárga levél,
Zord idő miatt hullik.
Színes szőnyeg lesz.
*
Rozsdás levelek,
Pajkosan kergetőznek.
Avarban végzik.
*
Halvány sárgán
Ring, a lefújt levélke.
Úti cél, avar!
*
Fürödne szélben
Fonnyadt falevél, de hull.
Avarban várják.
*
Csontszáraz levél
Hull az ágról, szél fújja.
Avar vastagszik.
*
Szél, levelekkel
Játszik, avar-vár készül.
Pár, messzire száll.
*
Levélke lenéz,
Vágyik avarpaplanba.
Család egyesül.
*
Falevél hull és
Zizzenve, lassan leszáll.
Avar vastagszik…
*
Zizzenő levél,
Társába kapaszkodik.
Út vége, avar.
*
Hulló falevél,
Alászáll gyenge szélben.
Színes avar lesz.
*
Sok levél hullik.
Időtlen félreértés…
Avar vastagszik.
*
Gyötrő enyészet,
Az avarlakók sorsa…
Reménység, elmúlt.
*
Elfújt levelek,
Vissza már nem térhetnek.
Rothadt szag! Avar…
*
Lehullott levél,
Elbújna az avarban.
Nincs már menekvés.
*
Bíbor levelek,
Lehullva, elbúcsúznak.
Szép avarszőnyeg.
*
Vastag avarban
Hatalmas a neszezés.
A csend hangjai.
*
Ólomléptekkel
Múlik a hűvös este.
Avar repülés.
*
Varázs színvilág,
Gyűrött levél sokaság.
Nagyon szép avar!
*
Lent az avarban
Levelek haldoklanak.
Mélázó bokrok.
*
Idő! Búcsúzás…
Itt hagyni, földi létet…
Halálzizegés.
*
A halál lesben
Áll, múlást kiteríti!
Avarban… halál.

Vecsés, 2016. október 4. – Kustra Ferenc