Képzelet játszik velem…

Sétálni veled,
Kéz a kézben, csak lazán.
Felettünk kék ég!

(10 szavas)
De, meddig kék az ég?
Bármikor nyakon zúdíthat a kék-ég…
*

(tanka)
Szikrázó napfény,
Pár bárányfelhő itt-ott.
Csodás nyári nap.
Nagyon jó a nap fénye!
Ez, nyár egyik szépsége!
*

Hirtelen szél jön,
Fújja hajunk, szertelen.
Szél ölel, futunk!

(10 szavas)
Egyszer csak lecsap a vad szélroham,
Arcomba hull kócolt hajam…
*

(tanka)
Szél, terhes felhőt
Hoz hátán… meg is rázza!
Hull nyári zápor!
Ember, állat elbújna.
Mezőn, menedék volna?
*

Langy esőcseppek,
Hevült testünk gőzt lehel.
Arcunkon mosoly!

(3 soros-zárttükrös)
Langyosak a hulló esőcseppek,
Rajtunk, csak folynak izzadtságcseppek…
Langyosak a hulló esőcseppek,
*

(tanka)
Fesztelen ruhát,
Zápor áztat, ránk tapad.
Kontúrunk látszik!
Zápor, gondolta fürdet,
Sétálókat megbüntet.
*

Egymást szemléljük,
Majd összeölelkezünk.
Meghitt pillanat…

(OXIMORON)
Ennek az állapotnak örökre nem… véget vetni,
Kellemes lenne… így örökre összeölelkezni…
*

Nap csak mosolyog,
Nincs már felhő az égen.
Friss a levegő!

(Kínai forma – “Shiliuziling” 1, 7, 3, 5 Rímképlet = aaxa)
A
Napfénynek adomája.
Légben leng,
Zápor bukéja.
*

Szivárvány ragyog,
Fussunk mi át alatta!
Boldogságot hoz!

(sedoka)
A szivárványban,
Nagy öröm gyönyörködni.
Szemnek is meg kell adni…

Eső már elment,
De itt hagyta szivárványt.
Ez, szépség netovábbja…

Szabadka, – Vecsés, 2018. október 13 – Jurisin Szőke Margit – A haikukat én írtam, alá a 10 szavasokat, a tanka verset, a 3 soros-zárttükrös -t, az oximoront, a kínai versformát és a sedoka -t, poéta-, és szerzőtársam Kustra Ferenc.