Szivárvány, már nincs,
Helyette szürke köd ül.
Fázós pirkadat.
Boldogság, gyémántrezgés,
Kalandvágy aprópénzért.
*
Szél, jajongva sír,
Köd meg, mindent leöntött.
Szürkeség honol.
Illó könny… maradjatok,
Ne… magamra hagyjatok.
*
Fáról lehulló
Levelek ölelkeznek…
Ködös derengés.
Tisztítsátok szívemet,
Kormosodott lelkemet,
*
Erdei kunyhó
Tárt ablakát, szél hajtja.
A házfal, ködben.
Világosra mossátok,
Foltot halványítsátok.
*
Hervadós őszben,
Sűrű ködben jár vakság.
Vakítón színes.
Újra ártatlan legyek,
Ne kelljenek gyógyszerek.
*
Napsütésben köd,
Visszaszáll a kék égbe.
Megy végtelenbe…
A gyalázat most árthat,
Boldogság cseppje szárad.

Vecsés-Győr. 2016. július 3. – Kustra Ferenc – A tanka csokrot eredeti Bashó féle stílusban írta meg a szerzőpáros. A haikukat én írtam, alá a verset, szerző- és poétatársam Ötvösné Németh Edit. A versrész címe: „Bűnbeesés”.