(3 soros-zárttükrös)
Huh, hiába csak szemerkél az eső, de már hideg!
Sétálni ilyenkor… az egész környezet már rideg…
Huh, hiába csak szemerkél az eső, de már hideg!

Kínai versforma, „bambuszliget”: csi-csüe „Zhuzchici” = 4 x 7 szótag, Rímképlet: a, a, x, a.
Hull felhők hűs nedűje,
Szívnek sekély derűje,
Monoton szürke napok…
Légy fázós szív kesztyűje…
*

A nyár arany napsugara bizony, el lett üldözve,
Mi már, nem nézünk a fenti kék égbe, hanyatt fekve…
A nyár arany napsugara bizony, el lett üldözve.

Nem virít Napnak fénye,
Sem Hold, s csillagok fénye,
Heverészni tópartján,
Mélázni… lét igénye.
*
(tanka)
Tovaszállt a nyár,
Így elhagyott minket már!
Hulló levelek.
Nyárnak már nyoma veszett,
Ősz avarágyat vetett.
*

Az ősz már itt grasszál a szépségesen színes házikabátjában,
Az emberek is így valahogy… de, ő átmeneti kabátjában.
Az ősz már itt grasszál a szépségesen színes házikabátjában.

Rozsdavörös kabátja,
Fodros, sárga szoknyája,
Pénzt magára nem költött…
Mindenki őt csodálja!
*

Hajnali párától nedves mind, a betonozott járda,
Köd-szitálás… hol nincs járda, lépegethetünk a sárba…
Hajnali párától nedves mind, a betonozott járda.

Légben köd, minden nyákos,
Már az aszfalt is sáros.
Vigyázz hová lépsz, mert, kész!
Ballépés… a lét gyászos.
*

Zizegve hullik,
A sok haldokló levél…
Ember még remél…
Levél szepeg, ősz temet,
Reményt hoz-e kikelet?

Vecsés, 2017. szeptember 9. – Szabadka, 2019. január 12. – Kustra Ferenc – A 3 soros-zárttükrös -öket és a haikukat én írtam, alájuk a kínai versformákat és a tanka verseket, poéta-, és szerzőtársam Jurisin Szőke Margit, a vegyes címe:”Ősz avarágyat vetett”