Traduzione di: Stefano De Bartolo

Mária Klotz: sono diventata nonna

aspetto da tanto questa sensazione
non trovo risposta a tante domande
come sarà
quando potrò vedere la mia nipotina
la mia cara piccola Kinga Ella
ora però lo so
come una catena d’amore
una danza inebriante
che non ha fine
mi pervade
un delicato giramento
uno stretto appiglio
un eterno attaccamento
un calore interno
mi stringe
una calma soddisfazione
un vincolo comune
una segreta
bomba di felicità
fai la nanna
angioletto meraviglioso
dolce bambina
piccolo raggio di sole luminoso


Klotz Mária: nagymama lettem

régóta várok erre az érzésre
nem találok választ sok kérdésre
vajon milyen lesz
amikor megláthatom kisunokámat
drága Kinga Ella babámat
most már tudom
mint a szeretetlánc
mámorító tánc
melynek nincs vége
finom forgás
szoros kapaszkodás
örök ragaszkodás
belső melegség
önt el
nyugodt elégedettség
közös kapocs
valami titokzatos
boldogságbomba
tart fogva
csodás angyalka
édes leányka
fényes napsugárka
csicsíja

Zsoldos Árpád és Adrienn vagyunk, férj és feleség.Miskolci házaspárként vezetjük és szerkesztjük az Irodalmi Rádiót. Életünk és hivatásunk,…