Posted by
Posted in

Anikó Juhász: Duino

Übersetzt von: László Szalai under construction… Juhász Anikó: Duino Istenem, Duinóban a sirályok még mindig találnak maguknak tengert, s az üvegfalak mögé húzódó verssorokból újra ki-kicsap a bánat, a kastély alagsorában meg a háború sisakokba menekített rettenete bámészkodik felénk, még a csatatéren elhagyták ők maguk alól a katonát, a vörös szalonba a pincéből tengernyi vér […]

Posted by
Posted in

Deutsch

Lieber Leser! In diesem Bereich unserer Webseite können Sie Deutsche Übersetzungen ungarischsprachiger Autoren lesen. Kedves Olvasó! Weboldalunk ezen részén magyar anyanyelvű alkotóink németre fordított műveit olvashatod. Übersetzt von: László Szalai Mein Name ist László Szalai, ich bin gebürtiger Ungar, bin aber in Österreich aufgewachsen und zur Schule gegangen. Seit einigen Jahren gründete ich meine Übersetzungsfirma, […]

Posted by
Posted in

Átélem…

(Bokorrím) Egyszer majd, én is átélem a halál titkát… Ember, mikor elfoglalja az örök sírját. Be is fogom lakni, mint egy medve a vackát. A Halál Értem is Eljön egyszer. Megfejtem titkát…? * (3 soros-zárttükrős) Bizony van, hogy fránya halál a legszebb, Ha körülmény lehető legelegebb… Bizony van, hogy fránya halál a legszebb. A Halál […]

Posted by
Posted in

Nyár vége felé

Sorok az őszelőről, versben, apevában és haikuban. Augusztus végén járunk, az éj, hűvösségét jelzi… Az éji hűvösség az ősz közeledtét előjelzi. Nyár Végét Járja már. Éjjel elkel Lenge takaró. Hűvös éjszakák, Űznek nyári álmokat. Ősz nyugtalan… vár. * Csillagok most is vannak, sok fénytelenül ragyog, És a fűben már kevés szentjános bogár csillog. Éj Fénye […]

Posted by
Posted in

Hallucináció

Gyertyaláng pislákoló, táncoló Sejtelmes fényénél Szerelmes versemet írom. Az éjszaka sötét fátyla Beborítja a Mindenséget. Lelkemben viszálykodnak A kielégítetlen, gyönyörű álmok. A falon most ijesztő árnyak Rendezetlen sorokban vonulnak, Szinte hallani vélem a lépések neszét. A csend őrjítően zajong agyamban: Veled együtt fejemből, Lidérc szárnyakon Minden gondolat elszáll. Az álom-manók rátelepednek szememre, Tarkómra kulcsolom kezem. […]

Posted by
Posted in

Sír a hegedű

A messzi távolból, hegedű Kesergő sírását hozza a szél, Annak lelke az együttérzés fájdalmától, Már csak lágy szellőként Hord hangot felém. Kecses testén a vonó, Csodálatos angyali hangon, Simogatóan,búsan mesél. Síró lelke a kedves gordonkáról Szerelmes emlékeket idéz. A gordonka teste és élte Derékban eltörött, s koporsójában: Végleg a tokjában fekszik . A duett a […]

Posted by
Posted in

Útravaló a hamuban sült pogácsa mellé…

Engedd a fénynek, hogy megsimogasson, Hagyd a szellőt, hadd borzolja a hajad! Locsold a virágot, s bimbója fakad, Tartsad a szerelmet mindig parázson! Szeresd, ki veled tart a Te utadon, Gyönyörködj a hajnalban mikor pirkad, Örülj a Napnak, hogy újból Rád virrad, S tudd: sok társad él ezen a világon! Az élet szépsége rajtad is […]

Posted by
Posted in

Hirdesd!

Szállj fel büszke, nagy madár, jelképe szabadságnak, Röpülj a tenger- és égbolt között, vidd hírül igazságnak! Hirdesd- Sas- , hogy van tudatban az égben szabadság, S van a Földön a fejekben bizalmatlanság! Tudasd, hogy itt lent még élnek békére vágyó emberek! Ők szabadságra vágynak, s élnek velük gyermekek. Add hírül, hogy sok helyütt inogva áll […]

Posted by
Posted in

Szívemben muzsikál az élet

Emlékeimben gyönyörködöm, Szívemben simogató meleget érzek, Kint a lombok közt épülnek a fészkek, Arcomra kiült a boldog öröm. Szikrázó narancssárga fények ölelkeznek, Szemembe kacsintanak, s gyorsan elillannak, Rigófütty ébresztett: hajnali dalosai a tavasznak, Lelkemben ők húrokat pengetnek! Alszanak már a csillagok, Fénylő szemüket szerelem- fátyol takarja, Lelkük melegét a tündöklő Nap vigyázza, S estére születnek […]

Posted by
Posted in

Hej! Te…

Kocsmában ül a bánat, Kettétört életét borba fojtja, Vigasz nélküli lelkét könnye áztatja, Társult vele a kárhozat! Hej! Mikor zöld volt a határ, Faluvégen szedtük a kék ibolyát, Csókos szádat csókkal simogattam, S örömömben a “nagybőgőbe beugrottam”! Hej! “Te rongyos élet”, Mit tettél velem? Elengedted Kedvesem, S elhagyott reménységem! Kocsmából távozik a bánat, Sírkert lelke […]