Posted by
Posted in

Haikulánc

Egy ún. haikulánc: AKI ÉL 1. Létkérdés Ő sem értheti, hogy miért a hó a jó. ámde jó neki. 2. Meghal… ámde jó neki. Jégbe szálldosó hajó, holdat élteti. 3. Aki a holdat élteti, nyújt és fog kezet, fejet. Kell-e védeni? 4. Aki él Kell-e védeni? Húzni-tolni testlelkét. Én, te, mégse mi.

Posted by
Posted in

Lőj! Szúrj!

Lőj! Szúrj! … Impérium-bizony, valódi! És nem csupán csak feltalálva! (Ne és nem mondjuk, hogy élősdi.) Vezér-, parancsnok- és királya- no lám, ő is belékarol, ni- parancsot ád “szabadj”-ításra . Emberjóját el néki hozni! Vezér-, parancsnok- és királya . Kisországunknak őselnöke, akárki kül- vagy belpolgára, Imperkirály: gyerünk, eljössz-e? Vezér-, parancsnok- és királya. Vigyázzba állsz emitt […]

Posted by
Posted in

Írói szózat

Írói szózat A teremtmények és a teremtők 1 Vagyok a Színjáték. Trójától eljutok Solaris bolygóra. Ha lábam megfogja világvég béklyója? Itt vagyok akkorra. +Utána? Ki gondja? A teremtők 1 Én vagyok a Homér , mert biztos az, hogy él. Én vagyok jó Dante. De éppen úgy mint te. Én vagyok nagy Goethe és minden elődje. […]

Posted by
Posted in

Speciális haikuk

Speciális haikuk 1. ún. natur-humán haiku: természeti képpel indul, aztán a végén, a végére felbukkan az ember, eljutunk a természettől a cselekvő emberig. Pl. Tüzel Sárga levélfa. Vágatik épp ki… De lám! Gyermekek által! Ember a vízen Csendes a tenger, felviharozva aztán. Van kapitányunk (!) Nappal vagy éjjel Ha Hold le és fel, a fénye […]

Posted by
Posted in

Önbizalmunk

Önbizalmunk 1. “Az emberélet útjának felén …” Visszatér, ha ő megírja, és bolyong, ha ezt akarja, ő vagy én vagy épp akár te. 2. Hogy ki, azzal sose törődj, nem kell! Bárki legyen, ne félj tőle és ne várjál senkit… írd. Az idézet Dante Isteni Színjátékából

Posted by
Posted in

Nova homo-új ember

Nova homo La mondo… la mondisto-kaj jen, sxlia ekzisto-neniam estas “Mindo”-kaj neniam mortinto. Jen tiu: kiu vivas en Mondo-kaj kiu estas Monda-cxiam parolas Monde-al sxli la vivo: “Mondi”. Sxli igxas la mondestro-nestas alia eblo-la pleje vera vero-sxli kiel la: Mondero. Nyersfordításban: Új ember? A világ… a világista-és íme, az ő léte-sohasem “énvilág”-és sohasem halott. Íme, […]

Posted by
Posted in

E-strófa

Eszperantista lévén az eszperantó szóból kigondoltam egy új versformát. Az eszperantó nyelv neve eszperantóul: Esperanto, ami egy kettes trocheus: -u-u Ebből kiindulva egy olyan vers, amely négy sorból áll (négy szótag az Esperanto szó) és mind a négy sor kettes trocheus: -u-u. Az összesen tehát nyolc trocheusból kettő, max három helyettesíthető spondeusszal.Tartalmi megkötés nincs, rímeltetése […]

Posted by
Posted in

Volapük

Az alábbi vers a volapük mesterséges nyelv emlékére készült. Ún. Volapük-sorokban. Röviden V-sorokban. A volapük nyelv neve: volapük, 3 szótag, az utolsón a hangsúly. Ebből kiindulva: ütemhangsúlyos verselésben háromszótagos ütemek. Időmértékes verselésben U U -, anapestus(ok). A sorok ütem- illetve verslábszáma tetszőleges (bár lehet “igazi” V-strófa, ahol minden sor három darab háromszótagos ütem vagy/és három […]

Posted by
Posted in

szikla voltam egykor…

szikla voltam egykor igazi gránit ma már csak aprócska kockakő a fogyó életből nem tudom mi vár itt lehet hogy csillagfénnyel jön csak elő koptat az élet szilánkot pattintva egyre sűrűbben és nagyobb darabot mi marad belőlem ott lenn a homokba* eltűnök talán ha időm elfogyott szobor már nem leszek, utcakő sem mert mindkettőhöz túl […]

Posted by
Posted in

még ver a szív…

éltem egykor harsányan nevetve ma a csend szorít s néha egy mosoly rálátni szeretnék a végtelenre hol az élet nem hazug simán komoly még ver a szív kering a vörös vér gondolat ébred a szürke napokon egyszer az elmúlás úgyis elér a test megpihen a törött álmokon harc a mindennap saját árnyaimmal a porondon csak […]