Fontos és örömteli pillanat, amikor a munkafolyamat után szerzőink átveszik szerkesztőinktől az elkészült könyveiket. Ez az oldal ezeket a pillanatokat hivatott megörökíteni.
Fekete Magdolna: Felhőkön utazó álmok
Császár Alma: Nyuszi
Schneller Hanga Boróka: Emléktáros III.
Héthelyi Krisztina: Bonzó, a csodakutya
Kurucz Árpád: Fél köbméter lelkiismeret
Vántus Dominik: A vámpír – Ív-vidéki történetek
Apáti Gabriella: Megszületett a húgom
Denke Boglárka: Fekete keselyűk hajnala
Zeisel Andrea (Zandi): Topi mesék 3.
Bora Ildikó: Hajnali víziók
Kondorosy Ágnes: Amó és Cili (A kötet illusztrátora, a szerző lánya: Kondorosy Csilla.)
Molnár Ibolya & Pelesz Alexandra: Mályvacukor, avagy botladozás az élet küszöbein
Kovács Gergő: Bor, Mámor, Románc
Tatár Botond: Az Utcalámpák fénye
Németh Ajsa: Csillagok pislákolása
ifj. Borlói Rudolf: Ki az az én?
H. Szabó Klári: Apróhirdetés
Császár József: Nagyapa újabb meséi
Barna Benedek: Mesélj még, Rémusz bácsi! (Fige Zsuzsa illusztrátorral a fotón.)
Dömötör László: A titkos város meséi
Pataky Tünde: Mormogó
Maya Hall: A tekergő féreg
Peter Shepherd – Erika Skinner – Louis Holed: Meghívottak
Varga János: Új történetek Mátyás királyról
Ökördi Péter: A virágáruslány
David Kronberg: 12 értelmetlen álom
Bujdosó Miklós Gábor: Szökés a felhők fölé
Mérész Bogi: A lidércek krónikája 1. – A remény színe kék
Schneller Hanga Boróka: Emléktáros II. – A felejtéselixír
Lőrincz Miklós: Hintaló-Fűzfaló
Héthelyi Lajos: Emberismeret és abszolút logika
Faludi Zsolt: Ínségburger gazdagon
Kondora Beáta: Peti és a manók
Császár József: Nagymesék
Szabó Veronika: Ha kimentesz a békaságból
Boda Zsófia – Baudentisztl Edit: Még mindig léteznek angyalok
Váradiné László Mária: Fenyőfa a Hargitáról
Zeisel Andrea: Topi mesék 2.
Németh Amina: Rímterápia
Nádasi Katalin: Válaszúton
Szolnoki Irma: Novellák III.
Kopecskó Jáde: Füst a Ködben
Gy. Szita Zsuzsa: Peti keserves panaszai – Covid idején
Vukovári Panna: Múzsarúzs
Vadász Lili: kisbetűs szakaszok
Móritz Krisztián – Harangozó Hajnalka: A három bagolyfióka
Rácz Roland: Pillanatok
Zeisel Andrea (Zandi): Csacsifogat
Bognár Barbara: Silver
Császár József: Pista király próbatételei
Baranya Imre: Woodoo
Holéczi Zsuzsa: Az élet kaleidoszkópja
ifj. Borlói Rudolf: Komolyan mondom
Koncz Edit: Mesék az erdőből
Tatár Botond: Mámor és Halál
Héthelyi Krisztina: Cicavarázs
Schneller Hanga Boróka: Emléktáros I. – A Könnyek Őrzője
Nyul-Donka Balázs: DES JEUNES À L’ARDENTE FLAMME DE LA RÉVOLUTION HONGROISE DE 1956
(jobboldalt a fordító: Raulin Rozália)
Szesztai Zsuzsa: Miska óriás lesz
M. Simon Katalin: A hiú hold és más mesék (az elkészült könyveket a szerző fia vette át)
Nagy Imre: Diszharmónia
Blazekné Benik Mária: Az őzike és barátai
Author: Zsoldos Árpád és Adrienn
Zsoldos Árpád és Adrienn vagyunk, férj és feleség. Miskolcról elszármazott csepeli házaspárként vezetjük és szerkesztjük az Irodalmi Rádiót. Életünk és hivatásunk, hogy alkotóinknak minél több és minél színvonalasabb megszólalási, megjelenési lehetőséget teremtsünk. A cél elérése érdekében készítjük rádióműsorainkat, hangzó és nyomtatott kiadványainkat, elektronikus köteteinket. Könyvkiadóként antológiákat és szerzői köteteket segítünk a világra, melyek könyvkereskedelmi partnereink segítségével jutnak el az olvasókhoz. Minden évben részt veszünk az Ünnepi Könyvhéten is. Rendszeresen írunk ki irodalmi pályázatokat és nagy hangsúlyt fektetünk a közösség személyes találkozására is, ezért szervezünk felolvasóesteket, könyvbemutatókat és egyéb rendezvényeket. Vállaljuk irodalmi és kulturális események, szavalóversenyek, könyvbemutatók megszervezését, lebonyolítását és moderálását is. Nyitott közösségként mindig várjuk új alkotók jelentkezését. Elérhetőségeink: ímélcímek: zsoldos.adrienn@irodalmiradio.hu; zsoldos.arpad@irodalmiradio.hu; telefon: 70/616-7583; 70/616-8684 English version: The editors, led by the husband-and-wife team of Árpád and Adrienn Zsoldos, have been championing contemporary Hungarian authors for 23 years. In addition to their radio programmes, they also publish audio books, e-books, anthologies and self-published works. They arrange book readings, book launches and literature workshops, and they regularly hold competitions too. It is an open community that anyone who writes literature in Hungarian can join.
3 Responses
Kedves Árpád és Adrienn!
Nagyon köszönjük Nektek a munkátokat, a sok segítséget az alkotóknak és mindazt az energiát, amit belefektettek ebbe a nagyszerű küldetésbe, amit a kultúra terén végeztek. Az Irodalmi Rádió nagyon sok embernek szerez Örömet, mind az alkotóknak, mind pedig az olvasóknak és a hallgatóknak. Nem lehet eléggé kifejezni, mennyire hálásak vagyunk ezért, különösen ebben a nehéz időszakban, amikor a járvány bezártságra kényszeríti az embereket, és a könyvek, az olvasás olyan fontos.
Munkátokhoz további sok sikert és nem utolsó sorban jó egészséget kívánunk!
Köszönettel,
Kedves Márta! Nagyon szépen köszönjük kedves szavaid, értékes hozzászólásod! Örülünk, hogy velünk vagy, köszönjük, hogy alkotásaiddal gazdagítod tevékenységünket és örülünk, hogy odafigyelsz szerzőtársaid munkáira is. Üdv Árpád és Adrienn
🙂