Rózsa Iván: Egy felkiáltó mondat az orbánságról
Hol orbánság van,
Ott orbánság van,
Nemcsak a tudatlanságban, a bizalmatlanságban,
Nemcsak az emberek agymosott agyában,
Nemcsak a félelmekben, a riogatásban,
Nemcsak a nagyüzemi lopásban,
A gigantomán presztízs beruházásban,
A giccs és ülepnyalás összesimulásában,
Nemcsak az átverő rafináltságban,
Az arcátlanságban, a hálátlanságban,
A szélkakas módjára ide-oda állásban,
Az álszentségben, a taktikázó mamelukságban,
Nemcsak az arctalan embermasszában,
Az üres pénztárcában, házi kasszában,
A nyomor tobzódásában,
Ott orbánság van,
Nemcsak a hülyének nézésben, a hazudozásban,
A kétszínűségben, a kaméleonságban,
A mértéktelen, érzéketlen harácsolásban,
Ott fortisszimóban orbánság van,
Hol orbánság van,
Ott orbánság van,
Nemcsak a bugris bunkóságban,
A barát elárulásában, az ország nepotista kifosztásában,
Ott orbánság van,
Nemcsak az arcpirító pimaszságban,
Az elvtelen, leegyszerűsített önigazolásban,
Az ellenfél démonizálásában,
Hol orbánság van,
Ott orbánság van,
Nincsen már cél az apátiában,
De egy-két cél még maradt a mában;
A jövő befolyásolásában,
Az orbánság tovaterjedésének megakadályozásában,
A fantasztának tűnők összefogásában,
A jogállam visszaállításában,
Ha volt ilyen egyáltalában vagy csak a fantáziában,
Fantáziaország megmentésében, az alkotásban,
A művészek demokráciáért való kiállásában:
Higgyünk a rendszerváltásban és Magyarország feltámadásában!
Budakalász, 2017. november 29.
Author: Rózsa Iván
Rózsa Iván az Irodalmi Rádió szerzője. Pécsett, az ikrek jegyében születtem, 1959. május 27-én. Tehát tüke pécsi vagyok. Szülővárosomban érettségiztem, a Nagy Lajos Gimnáziumban, 1977-ben, kémia tagozaton. Igaz, általános iskolában matematika tagozatos voltam. A pesti Közgázon, külgazdaság szakon diplomáztam 1984-ben, majd 1986-ban az Újságíró Iskola külpolitika szakát fejeztem be. Az egyetem lapjánál, a Közgazdásznál dolgoztam 1991-ig, mint újságíró. De természetesen más lapoknak is írtam: megjelentem így az Interpress Magazinnál, a Magyar Ifjúságban, az ef-Lapokban vagy a Műszaki Életben. Fordítottam németből két szerelmes regényt a Harlequin Kiadónak. Majd egyéni vállalkozó lettem, s egy évtizeden keresztül az íróasztalfióknak írtam prózát, főleg esszéket, aforizmákat, és a gimnáziumi zsengék után 1995-től ismét verseket. 2001-ben tértem vissza a sajtó világába. Megjelentem újra cikkekkel, versekkel, prózákkal, német fordításokkal: főleg a Richard Wagner Társaság lapjában, a Hírmondóban, a Kapuban, a Betyárvilágban, a Magyar Világban, újdonsült városunk, Budakalász – ahol már harmincöt éve élek nejemmel, Zitával – lapjában, a Kalász Újságban és a miskolci Irodalmi Rádiónál. De előfordultam többek között a Lyukasórában, a Galaktikában, a Nemzetőrben, a Havi Magyar Fórumban vagy például a Tárogatóban is. Több kiadó számos antológiájában, főképp az Irodalmi Rádió, a Maradok#Vers#Dal Háló és az Accordia Kiadó könyveiben, DVD-, CD- és egyéb kiadványaiban, valamint sok...