A köd, nem látszik át…

Az őszről, az állatvilágról tankában írt a szerzőpáros

Fakó őszi fényt
Még sötétítő a köd.
Nyálkás levegő.
Csiga csúszik csendesen,
Őszt simogat nedvesen.
*
Sötét ködfoltok,
Sorban állnak rét felett!
Napfény kivillan.
Őzek őrzik ösztönük,
Fülelik ősz örömük.
*
Köd szitál ide,
Mindenféle vad homályt.
Alkonyt fárasztja.
Mókus makkot majszolgat,
Télire gyűjt, tartogat.
*
Oly’ hűvös szellő
Járja át erdő fáit.
Köd ereszkedik.
Galambok gubbaszkodnak
Csitulva még álmodnak.
*
Ködös fátyolon
Már nem süt át a Hold sem.
Baljós sötétség.
Bagoly békésen bolyong,
Az őszi szél sem szorong.
*
Gyenge napsütés,
Kevéssé oszlat ködöt.
Vastag öltözet.
Sündisznós sündörgések,
Elhalló égdörgések.
*
Köd borít tájat,
Elfedi a szépséget.
A szél, fagyot hoz.
Medve mormog magányban,
Minden remény a nyárban.
*
Búvók pajzsa, köd.
Menekülés-misszió!
Fának ütközhet…
Vakondok vakon vacog,
Jönnek a fázós napok.
*
Köd, már belepte
A tájat, nincs mit látni.
Szél majd, szétfújja.
Szén-szürke szeneske száll,
Csak néhány magot talál.
*
Meleg csak elment,
Itt hagyta ködöt, szelet.
Visszaút, messze.
Zöldike zizeg, zenél.
Meleget hiába kér.
*
Végtelen a köd.
Erdő nem látszik fától.
Messze a távol.
Ravaszdi róka reszket,
Tyúkokról álmot kerget.
*
Köd, itt ücsörög,
Tudja hívatlan vendég.
Vágyrózsát fedi.
Cickány cakkban cikázik,
Ősszel mindenki fázik.

Vecsés, 2017. július 16. – Mórahalom, 2017. július 19. – Kustra Ferenc – a haikukat én írtam, alá a verset, szerző-, és poéta társam, Farkas Tekla. A versrész címe: „Állatsereglet”.
szeneske = széncinege beceneve

Kustra Ferenc József
Author: Kustra Ferenc József

Kustra Ferenc József az Irodalmi Rádió szerzője. ÍRÓI ADATLAPOM – KUSTRA FERENC JÓZSEF Írni 1997. -ben kezdtem egy élmény hatására. Szoktam írni: verses műveket, haikukat és a társait, különleges versformákat, aforizmát és novellákat. Végzek versforma-szerkesztői, fejlesztői munkásságot is. Eddig valamivel több, mint 3300 verses művem van, ebből még kb. 1200 verses mű, kéziratban. Novellákban is van még kb. 30 mű kéziratban. Eddig írtam haikut, cca. 3600 db. -t eredeti Basó féle stílusban, és cca. 480 db. -t európai stílusban. Az egészből cca. 350 senrjú formában íródott! (A szakirodalomban többen is utalnak rá, hogy a japán nyelvből történt eredeti lefordítások során a fordítók tévedtek, mert az 5-7-5 szótagszám nem felel meg a japán, eredeti szövegeknek… de, végül is még összehasonlítani sem lehet a két nyelvet! Meg így legalább van konkrét szótagszámuk az íróknak, és ezzel el is lett kerülve az anarchia! Bár a szabad versírók, még a szótagszámot sem tisztelik!) Én személy szerint ragaszkodok a hagyományos formákhoz és elutasítok mindenféle „szabad-liberális” versformát, mert az nem vers, hanem csak egy tördelt novella, jobb esetben! Naponta írok. A rekordom, hogy egy nap 7 óra alatt 8 versformában 9 művet írtam. Írok; haikut, zárt-, nyitott-, és fél haikuláncokat, társakkal Renga-láncverset, és Tankát is (Ebből...

Share on facebook
Megosztás
Share on twitter
Megosztás

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Csak gyakorlás

Ilyenek voltunk   Amikor kigyúlnak az éji fények, nézem csillagodat az ég ablakán, s visszaidézem a régi meséket, akkor nem kínoz oly’ nagyon a magány.

Teljes bejegyzés »

Az új vezetők

Az új vezetők Az előző részek tartalmából: Ketyeg az óra, közeledik az Idő. Hogy áll az Akvarista Blokk szénája? Utódlás tekintetében remekül: masszív, megbízható új

Teljes bejegyzés »

Nekem a világ

Gyermekkoromban, a nagyszüleim kertjének biztonságában el sem tudtam képzelni, hogy ezenkívül is létezhet valami a világon. Bármi más, ami fontos lenne. Persze gyerekként fogalmam sem

Teljes bejegyzés »
Versek
Kovács Gergely

Kovács Gergely: Hűség

A szeme előtt megszülető, A keze alatt nevelkedő, A mindig éberen alvó, A szóra megnyugvó. A szobájába kéredzkedő, A melléje heveredő, A tenyeréből étkező, A

Teljes bejegyzés »