Klotz Mária: Téli impulzusok

TÉLI IMPULZUSOK

 

Csipkés mesevilág

 

Hópihés álom,

jaj de várom

a  bársonyos tájat,

a rám zúduló,

táncolva hulló,

ezüstös szépséget.

Megérkezett.

 

Ragadós, tapadós,

csillámló, ragyogó

hófehér látkép,

nem is látom másképp,

mint egy mesebeli képet,

villogó fényességet.

Mindenséget.

 

Hull a szemcsés hó,

vakító gyémánt takaró,

csipkésen csodás,

pazarul pompás,

téli mesevilág,

boldogságot kiált.

Végtelenséget.

 ***

hurrá

 

éles gyereksikoly

széles csodavigyor

gyöngyözve havazik

pici macskám fázik

épül a szénszemű hóember

elmúlt a havatlan december

kerek hógolyó repül

kicsi királylány derül

csúszós a jeges domb

kong a rézkolomp

siklik  a rozsdás faszánkó

boldog a feketerigó

***

Végre

 

Havas a vakító táj

A macskám orra is fehér már

Vigyorog a boldog gyermek

A bátrabbak útra kelnek

Zimankóban hógolyó csata

Indul a szánkózás csengőhangra

Könnyen fakadok vidám dalra

***

olyan

 

olyan a táj

mint a fehér márvány

csillogó, villogó

rideg takaró

 

olyan a látkép

mint egy vattával takart

puha, pelyhes

álló álomkép

 

olyan a domb

mint egy jéggel fedett

csúszós, sikamlós

meredek csúszda

 

hópihék tánca

örömök lánca

gyönyörűség

fehérség

szépség

olyan

 

milyen?

 

  1. január 5.
Klotz Mária
Author: Klotz Mária

Klotz Mária az Irodalmi Rádió szerzője Klotz Mária vagyok, szívesen írok, énekelek és fotózom. Gyakorló (német nyelv és irodalom szakos középiskolai tanár) és elméleti (Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet, Oktatási Hivatal) pedagógiai tevékenységem mellett újságírói és főszerkesztői feladatot is ellátok. Korábban a Szentiváni Újságot, a SzóljMár-t, a Szentiváni Tükör általam alapított magánlapot, a Pátyi Kurírt, a Zsámbéki Polgárt szerkesztettem, jelenleg a Somlyó önkormányzati havi lap főszerkesztője vagyok. Magyar és német nyelven írok verseket, prózákat, egyéb írásokat. Munkáim eddig megjelentek a Neue Zeitungban és az újság Signale irodalmi betétlapjában, a Die Erinnerung bleibt (2009) című, németországi antológiában (Hartmann Verlag), a már említett újságokban, a Katedra/Új Katedra lapokban, a Litera-Túra Irodalmi és Művészeti Magazinban, a Litera-Túra Művészeti Kiadó által gondozott Antológia 2016-ban, a Hangok és harangok (2017) gyűjteményben, az Angyalhaj (2017) karácsonyi antológiában, a „szavak könnyű szélben” (2018) című kiadványban, valamint a Szavakból kazlat (2018) elnevezésű válogatásban. Továbbá írásaim olvashatók a Sodrásban (2018) című kortárs kötők antológiájában. Német nyelven kiadott könyvem címe: Claus Klotz und seine Dichtung (2010), amelyben a költő, bátyám életművét dolgoztam fel. Verseim érzelmeket, hangulatokat, gondolatokat jelenítenek meg, emberi kapcsolatokról szólnak. Prózáimban főként a német nemzetiségi lét problémáit, sorscsapásait feszegetem, de gyermekkori élményeimből is szívesen merítek. Az írás egyfajta önkifejezési...

Megosztás
Megosztás

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

+ 38 = 44

Lelkem tavasza

A magány a legrosszabb társaság. Fájdalmas űrt feszít az ember mellkasába, szívébe sóvárgást csalogatva, elméjébe pedig szüntelenül ugyanazt az arcképet vetítve. Az egyedüllét mindig is

Teljes bejegyzés »

Április

Feketébb az éj, Ezüst a hodfény, S lágy felhők ölén Ringom fénykörén. Lila orgonák, Múltak illatán, Álmodnak elém, Magány éjjelén. Mosolyod érint Hideg csókodban. S

Teljes bejegyzés »

A béke áldozatai

Szénnel rajzolt világban élek. Minden szürke. A felhős égbolt, a kavicsos talaj, a nyugaton vánszorgó hatalmas folyam. A behemót épületek, a köztük közlekedő ormótlan vonat.

Teljes bejegyzés »

adoráció az aggodalomhoz

földig hajolok előtted és hódolok neked ó hatalmas aggodalom teljesen átadtam magam neked  rendelkezz velem mint anyáimmal nemzedékről nemzedékre hisz mindvégig velünk maradsz  irgalmazz ó

Teljes bejegyzés »