Már soha fel
már soha le
már soha el
már soha be
Már soha fel nem kelsz te reggel
már soha le nem fekszel este
már soha el nem utazol
már soha be nem szállsz a buszba.
És te már ki: soha
és te már át: soha
s te már haza –
és haza – soha
És te már ki: soha nem fogsz kiszállni a buszból
és te már át: soha nem szállsz át egy másik buszba
s te már haza – haza sem jössz immár
és haza – soha nem fogsz jönni: soha de soha.
Hisz te már ki: igen, kiléptél ebből a világból
és te már át: igen, átléptél egy másik világba
s te már haza – nem találsz énhozzám
haza soha nem találsz már, soha de soha.
Már nincs mikor
már nincs hova
már csak ez van,
a: többé soha.
Már nincs mikor és nincs miért sietni
már nincs hova még egyszer felkerekedni.
már csak ez van: a keserű valóság
a: többé soha sehova nem tudunk együtt menni.
Már nincs kivel –
kiért – kinek;
már nincsen: mi
már csak én vagyok.
Már nincs kivel – olyan jól elbeszélgetni
kiért – kinek izgulni, valamit üzenni.
már nincsen: mi: már csak én van
már csak én vagyok: kettőnk helyett.

Author: Bodnár Ildikó
Bodnár Ildikó az Irodalmi Rádió szerzője. Nevem Csetneki Sándorné dr. Bodnár Ildikó. Nyugdíjas pedagógus vagyok. Miskolcon (Diósgyőrben) születtem, általános iskolámat itt végeztem, majd 1970-ben érettségiztem a Herman Ottó Gimnázium francia tagozatos osztályában. Az ELTÉ-n magyar-orosz-francia szakos középiskolai tanárként végeztem és több középiskolában is dolgoztam, mintegy 25 évet. Később a német szakot is elvégeztem, német nyelvtanárként is tevékenykedtem. Tudományos tevékenységem nyomán (először stilisztikából bölcsészdoktori címet, majd fonetikából kandidátusi címet szereztem) egyetemi oktató lettem. A veszprémi és gödöllői egyetemen egy-egy félévet tanítottam, majd megpályáztam a Miskolci Egyetem BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékén hirdetett docensi állást, és 1998 és 2013 között itt tanítottam különböző magyar, általános és alkalmazott nyelvészeti tantárgyakat, magyar és német nyelven is, ezekben az években sokat publikáltam. Részt vettem az alkalmazott nyelvészet szakos hallgatók jelnyelvi képzésében, ezért több éven át foglalkoztam a jelnyelvvel is. Szintén több éven át oktató voltam a fordítói programban is, a jelnyelvhez kapcsolódó tárgyakat oktattam, magát a jelnyelvet a SINOSZ oktatói tanították. 2013 decembere óta nyugdíjas vagyok, felnőtt gyermekeim vannak, akik a Dunántúlon élnek. Férjemmel huszonnégy évet éltünk együtt, az ő váratlan halála után két évvel ismerkedtem meg élettársammal, akit ez év kora tavaszán veszítettem el, s akivel az elmúlt tizenöt évet töltöttük együtt. Ő földrajz-történelem szakos...