Enrique Badosa
AZ ÖT STÁCIÓ ÉNEKE
JANUÁRI ELÉGIA
…
III. vers
SZÉTFOSZLIK benned a tenger összes párája. Semmi a partja.
Ha rád bízom a levegőt, megsebez téged annak is a kardja.
Ha osztozom a gondjaidban, a végén még elszomorítalak.
Reménykedtünk eleget, s elveszíteni soha nem akartalak.
Nyugovóra tér bennem minden óra. A lét súlya rám nehezül.
Ha megállítanám az órákat, soha nem térnék vissza sértetlenül
A küzdőtér viharából, de már az aréna is összedőlni látszik.
Ha megnyújtom a mutatókat, a kemény nap velem játszik.
És így elvesznél nekem, lassan-lassan elvesznél,
És mosolyom és kezem, ajkam és homlokom felednél…
Hogy szabadítsalak meg hát a keskeny ösvény szigorától?
Az alkony fényeiben a víz borrá lesz, a legjobb borásztól.
Hajad heves vágyadban elveszett fuvallat.
Hátországom erős, és a szerelem él, de távol.
Sötétszőke szellőkből font fátyol-alak,
Védelmezz a sértett szél bosszújától!
Rózsa Iván fordítása, Budakalász, 2008. augusztus 5.
Author: Rózsa Iván
Rózsa Iván az Irodalmi Rádió szerzője. Pécsett, az ikrek jegyében születtem, 1959. május 27-én. Tehát tüke pécsi vagyok. Szülővárosomban érettségiztem, a Nagy Lajos Gimnáziumban, 1977-ben, kémia tagozaton. Igaz, általános iskolában matematika tagozatos voltam. A pesti Közgázon, külgazdaság szakon diplomáztam 1984-ben, majd 1986-ban az Újságíró Iskola külpolitika szakát fejeztem be. Az egyetem lapjánál, a Közgazdásznál dolgoztam 1991-ig, mint újságíró. De természetesen más lapoknak is írtam: megjelentem így az Interpress Magazinnál, a Magyar Ifjúságban, az ef-Lapokban vagy a Műszaki Életben. Fordítottam németből két szerelmes regényt a Harlequin Kiadónak. Majd egyéni vállalkozó lettem, s egy évtizeden keresztül az íróasztalfióknak írtam prózát, főleg esszéket, aforizmákat, és a gimnáziumi zsengék után 1995-től ismét verseket. 2001-ben tértem vissza a sajtó világába. Megjelentem újra cikkekkel, versekkel, prózákkal, német fordításokkal: főleg a Richard Wagner Társaság lapjában, a Hírmondóban, a Kapuban, a Betyárvilágban, a Magyar Világban, újdonsült városunk, Budakalász – ahol már harmincöt éve élek nejemmel, Zitával – lapjában, a Kalász Újságban és a miskolci Irodalmi Rádiónál. De előfordultam többek között a Lyukasórában, a Galaktikában, a Nemzetőrben, a Havi Magyar Fórumban vagy például a Tárogatóban is. Több kiadó számos antológiájában, főképp az Irodalmi Rádió, a Maradok#Vers#Dal Háló és az Accordia Kiadó könyveiben, DVD-, CD- és egyéb kiadványaiban, valamint sok...