Your splendid blue eyes dazzle like gems, precious
Softly, in a whisper I say: your love is the Sun shining upon
Me, on whose blanket angels dance in every dream
Whilst beneath your lashes the golden Moon you hide
And your voice ascends in a soap bubble so, so high
That sitting on a cloud I can blow it away
Then, like a delicate raindrop, in my thoughts, onto the floor I descend.
I love and protect you
In my embrace I hold you
My arms twine around you
Thus I am sheltering you
With a kiss I am slipping a butterfly onto your palm
Because of you I am alive and believe that life can be nice.
With a bird on my shoulder I am floating upon a cloud
My day becomes brighter just because of you
Your love is my safe shelter
My heart’s hidden treasure I guard and my feelings I accept.
I love and protect you
In my embrace I hold you
My arms twine around you
Thus I am sheltering you
With a kiss I am slipping a butterfly onto your palm
With a bird on my shoulder I am floating upon a cloud
My day becomes brighter just because of you
Your love is my safe shelter
My heart’s hidden treasure I guard and my feelings I accept.
I love and protect you
In my embrace I hold you
My arms twine around you
Thus I am sheltering you
With a kiss I am slipping a butterfly onto your palm
Because of you I am alive and believe that life can be nice.
(by Szilvia Lengyel)
(Translation by Renata Zsuzsics)
Author: lengyel Szilvia, Szilvone, Sziszi
Nevem Lengyel Szilvia Művésznevem: Szilvione 1975-ben születtem, és testvéreimhez hasonlóan engem is nagyon várt az egész család. Sárbogárdon éltem mindig is, bár voltam kollégista Székesfehérváron rövid ideig és a főiskolai évek alatt éltem Szekszárdon is. Legvonzóbb lakóhelyemben a családom közelsége volt. A szomszéd fiú vett el feleségül 1998. május 16-án, erős családi kötődésünk révén hamar elvetettük a szülőföldről elköltözés gondolatát. Májusban házasodtunk és május hónapban váltunk is el 16 év után. Nagyon nagy öröm volt számomra, hogy több versem is bekerült az Irodalmi Rádió antológiáiba (Álombefőtt, Így születik a vers 2020, Van itt válasz elég, Így dalolunk mi nyomdokaidban Balassi Bálint, Szerelmemnek Bálint napra 2022, A bundáskenyéren innen című antológiákba). Az elismerések nagy lendületet adtak és megírtam emlékversemet – Drága aranyos anyukám címmel -édesanyámra emlékezve, melyet Seres Ildikó színművész csodálatos módon örökített meg az utókor számára. Középiskolás koromban sok verset írtam. Huszics Vendelnének és Tobak László irodalom tanáraimnak is köszönhető, hogy nagyon megszerettem az irodalmat. A szalagavatónkra írtam egy verses mesét, melynek szereplői egy-egy tanáromat testesítették meg, az akkoriban írt verseim elvesztek. 1994-ben érettségiztem Székesfehérváron az Árpád Szakképző Intézetben ruhaipari szakon. 1997-ben az IGYPF-án Óvodapedagógusi, majd 2003-ban pénzügyi diplomát szereztem a BGF Pénzügyi Főiskolai Karán. Kb. 20 éves koromtól már...