Két nappal április tizennyolcadika előtt, amikor utaznia kellett Kecskemétre, Laci álmatlanul forgolódott az ágyában. A testvérei persze az igazak álmát aludták. Hárman aludtak a gyerekszobának átalakított egykori kamrában.
Egy hónappal korábban egy férfi és egy nő érkezett az iskolába, a negyedik osztályba. Tévéműsorhoz kerestek szereplőket.
– Tisza Laci kitűnő tanuló, ő menjen – mondta Zsóka néni az osztályfőnöke.
– De az úttörő elnökség mást javasolt – ellenkezett az egyik osztálytársa.
– Tisza Laci megy! – mondta tanítónő határozottan.
– A Szórakaténusz Játszóházban fogunk forgatni, máshonnan is lesznek ott gyerekek – közölte a kedves, pesti szépség. Olyan szép nőt még nem is látott. És milyen finom illat áradt belőle. Mint az ibolyának. Még a neve is, Viola. Szekeres Viola. A városban csak a Margitnak volt kellemes szaga, de róla meg mindenféle csúnyaságot mondtak.
Merő izgalom lett úrrá a fiúcskán. A többieket megette a sárga irigység, de szerencsére nem nagyon mutatták. Csak néha tettek vicces megjegyzést, – Egy autogramot adna, művész úr? – de azért ők is izgultak a film miatt, hiszen mégis csak osztálytársuk fog szerepelni.
– Tudom, hogy ügyes leszel, nem hozol szégyent ránk – nézett büszkén a kisfiúra Zsóka néni. – Öltözz fel rendesen, nehogy megszóljanak.
Ennélfogva az anyja a nagy esemény előtt napokkal korábban kivasalta a sötétkék, műszálas nadrágot, a kisdobos ing hófehéren várta a nagy napot.
– Felkelni! – ébresztette a családot az apa, mert azért végül mégis sikerült álomba szenderednie.
Nem kért reggelit sem, nehogy véletlenül összepiszkítsa a ruhát. A haja össze-vissza állt, csökönyösen próbálta megigazítani a vizes fésűvel. Nemegyszer úgy nézett ki, mint egy ágrólszakadt a kócos hajával, másoktól örökölt ruháiban.
Reggel hét óra előtt tíz perccel indult a vonatja. A szülei bíztak benne, ezért egyedül útnak engedték. Rendszeresen vonatozott Szentesre a MÉH központba, az apja iratait átvinni. Olyankor mindig kapott két forintot, automatázni. Milyen finom az a pikkszalámis zsemle.
A meghívó levélben, amire úgy vigyázott, mint egy oklevélre, azt is megírták, miképp jut el a játszóházba. Éppenséggel mehetett volna busszal is az állomástól, de térképről felkészült, merre kell mennie, hogy gyalog odaérjen.
Egy órával korábban érkezett. Az épület körül sétálgatott, a kezdésig. Nem akart elkésni, de azt sem szerette volna, ha kinevetik, hogy ott ácsorog a bejárat előtt.
Amikor belépett a tekintélyes épületbe, idegen gyerekekkel találta magát szembe. Más falvakból, városokból toborozták őket. Mint kiderült a bennfentesnek tűnők a fővárosból érkeztek. Csak ő viselt kisdobos egyenruhát. Olyan kínosan érezte magát. Farmer. Azt mondták, olyan nadrág van a pesti gyerekeken.
Megszeppenve állt az ajtóban. Kereste, látja-e valahol az ismerős nőt.
– Milyen elegáns valaki! – ismerte fel őt Viola néni, akinek még a haja és a körmei is lila színben pompáztak.
Hatodmagával beküldték az egyik helyiségbe. A sarokban még egy sparheltet is felállítottak, de micsoda huncutság, a tűzhelyben nem égett a tűz, mégis mintha ételek főttek volna rajta. Csendben kellett lenniük, míg két, furcsa ruhába öltözött nő, – azt mondták népviselet, – némi buzgalommal azt mímelte, mintha főznének.
Nemsokára az ő jelenetük következett. A forgatókönyv szerint egy tálca palacsintát tesznek az asztalra és nekik oda kell szaladni, egyet-egyet elvenni és a kamera előtt megenni.
Egy ember behozott egy letakart tányért, az egyik takaros menyecske kezébe adta, hogy vigye és tegye az asztalra, mintha ő sütötte volna.
A rendező intésére a gyerekek odafutottak. Az egyenruhás fiút a többiek ellökdösték a tányértól, de szerényen várt, biztos marad neki is. Rosszul gondolta, neki nem jutott. Ott állt szégyenben, úgy érezte meggyullad a füle. A kamerák kereszttüzében elsírta magát.
A többiek tömték be a palacsintát, ahogy a szerepük megkívánta. Az egyik kislány vette észre a picsogó legényt. Ketté tépte azt, ami még a kezében maradt az ételből és a srác kezébe adta.
– Ne sírj! – vigasztalta.
Hősünk hüppögve tömte magába a csemegét.
A felvétel végén, a folyosóra kellett menniük, ahol tornapadokat állítottak a fal mellé. A lány a fiú mellé ült le. Fekete kopogós cipő, sörgős narancssárga szoknya, fehér harisnya, hófehér, fodros blúz. A tévés nő emléke egy szemvillanás alatt a múlté lett. Már azt sem hallotta, hogy a lila nő kiabál egy tévéssel, mint valami szolgával.
– Képes voltál a gyerekek palacsintájából enni! Te zabagép!
– Téged, hogy hívnak? – fordult felé a copfos.
– Tisza Laci.
– Engem Szenti Erzsinek, de nehogy Böskének szólíts! – intette meg mutatóujjával, összeráncolt homlokkal. – A Bözsót az szeretem.
– Te hol laksz? – pergett tovább Erzsike nyelve.
– A Zrínyi utcában.
– Jó, de melyik a városban? Én Mindszenten. És tudok ám már főzni. Ha meglátogatsz sütök neked palacsintát, meg főzök borsólevest – hadarta egy szuszra Erzsike, mintha tudta volna, hogy azok a fiú kedvenc ételei.
– Viszek neked virágot – mondta Laci, mert azt tanulta, vendégségbe azt illik vinni a nőknek.
Csongrádig együtt vonatoztak a piszkoskék vonaton, ahol a fiú leszállt.
– Majd írjál! – olvasta le a leány szájáról, ahogy arca odatapadt az üveghez.
Még állt a vonat, amikor a fiú hirtelen ötlettől vezérelve felugrott a lépcsőn.
– Elkísérlek hazáig.
– Kísérj!
Csongrád 2023. április 15.
Author: Hajdú László
Talán már büszkén mondhatom: író, költő és szerkesztő. A Dél-Alföldön és a Káli-medencében élek. Ihletet e két távoli környék mindennapi történéseiből merítek. Műveim már jelentek meg olyan antológiákban és peridokikákban is, ahol nem kellett fizetni
2 Responses
Kedves László! Gratulálok, nagyon kedves történet. Olvastam volna még tovább. 🙂
Köszönöm Árpád!
További novellákban még feltűnnek a szereplők.
HL