részletek Beaumarchais művéből

a sevillai borbély

SZEMÉLYEK:
Bartolo
Bazilio
Almaviva gróf
Figaro
Rozina
Fürge
Fickó
Jegyző
Poroszló


Első felvonás
(Szín: utca Sevillában. Rostélyos ablakok.)
ROZINA (az erkélyen áll bezárt redőnyök mögött. Énekel):
Éltem oly magányos árva
E zord falak közé bezárva,
Egyhangún szállnak bús napok
S én rab vagyok, jaj, rab vagyok.
A napsugár se lelhet rám,
Kitiltá, azt is gyámatyám,
Az életem vigasztalan,
(Csak sírok, sírok hasztalan.)
Éltetőm, egyetlen reményem,
Hogy eljő majd szerelmem értem
(És e szörnyű emlék elmerül
Ha szívem vágya teljesül.)


(A dal közben megérkezik a ház elé Bartolo, Fürge kíséretében. Megdöbbenve hallja Rozina énekét. Körüljárja, a házat - kinek szólhat a dal. Miután semmi gyanúsat nem észlel, dühösen bemegy a házba. Rozina meghallja a kapunyitást és ijedten visszavonul. Üres az utca, kis csend.)

l. jelenet
GRÓF (egyedül. Barna bő köpenyben s felhajtott karimájú kalapban, séta közben előveszi a zsebóráját)
Kissé korábban jöttem, mint kellett volna. Csak későbben szokott mutatkozni ablakában. De inkább várok, mintsem egy pillanatot is elmulasszak. Ha valamelyik jó barátom megtudná, hogy én Madridtól száz mérföldnyire minden reggel egy hölgy ablaka. alatt ólálkodom, akivel soha még egy szót sem váltottam, azt mondaná, hogy valami Izabella korabeli spanyol vagyok. De hát miért ne tenném? Mindenki szalad a boldogsága után. Az enyém Rozina szívében van. De mégis! Sevilláig követni egy nőt, midőn Madrid és az udvar mindenfelől oly sok könnyen elérhető élvezetet kínálgat! Hisz épp ez az, amivel torkig lettem. Belefáradtam a könnyű hódításba, főképpen pedig abba, hogy a pénzemért vagy a rangomért szeressenek. Milyen édes érzés lehet, ha magamért szeret valaki! S ha ebben az álruhában meggyőződhetnék róla ... Jön valaki...

2. jelenet.
(Gróf elbújva, Figaro.)
FIGARO (dudorászva jön; kezében ceruza és papír, gitárja széles szalagon lóg a hátán):
Minek a bánat,
Fogyaszt, gyötör,
Jó borban támad
A tűz, a gyönyör.
Éljed az életed,
Keresd az élveket,
Rövid a mámor
S már a sír befed.
Ez eddig nem is hangzik rosszul.
A bor s a lustaság
Harcolnak értem. -
Eh, dehogy is harcolnak. Az ivás meg a henyélés nagyon jól összeférnek.
A bor s a lustaság
Osztoznak rajtam.
Ám lehet-e azt mondani, hogy azt mondani, hogy osztoznak. Eh, a dalszövegeket nem kell olyan komolyan venni. Miket énekelnek manapság egy operában. Ami olyan ostoba, hogy nem lehet elmondani prózában, azt eléneklik versben. (Énekel.)
A bor s a lustaság
Osztoznak rajtam.
A végén most valami nagyon szépet, nagyon csillogót, nagyon elméset kellene mondanom, ide egy gondolat kellene.
Osztoznak rajtam.
Henyélek és iszom
Örömben, bajban.
Jaj, ez nagyon lapos! Nem az igazi! Egy jó ellentét kellene ide, hatásos kontraszt.
Henyélek, ha jól megy
S iszom –
Ehe! Ez már teszi!
S iszom, ha baj van.
Bravó! Bravó! (Énekel.)
A bor s a lustaság
Osztoznak rajtam.
Henyélek, ha jól megy
S iszom, ha baj van.
Énekelve, gitár mellett - egészen kitűnő lesz s előre mondhatom, hogy a tisztelt kolléga urak ezúttal hiába fognak intrikálni. A tehetséget fel lehet tartóztatni, de nem lehet megölni. (Észreveszi a grófot.)