|
Švejk, a derék katona a háború előtt
és más furcsa történetek
(részlet: utolsó fejezet)
Az elhagyott latrinán Néha
úgy elszomorodik az ember, ha látja, hogy minden hanyatlik, a régi dicsőség
elmúlik. Ilyen megrendítő látvány az az elhagyott latrina, amely az egykori
dejvicei katonai gyakorlótér szélén áll, a lejtő alatt, ahol Svaty Matéj felé
kígyózik az út, a hídon túl, amerre a dejvicei patak egykor, amikor még elég
vize volt, a királyi vadaskert felé hömpölygette mindazt, ami a latrinából
csordogált, ó, valamikor régen, amikor a dejvicei síkon dobok peregtek, lovak
nyerítettek és vágtattak, mannlicherek ugattak, és zászlócskák lebegtek.
Rég eltűntek a századok és zászlóaljak, a sík már nem kéklik az egyenruháktól,
csak az elhagyott latrina maradt, előtte néhány, deszkából eszkábált védőfal,
hogy a civilek szemét ne sértse az odabent hallgató idill, a két egymás fölött
bakhoz erősített gerenda, amelyek tökéletesen megfeleltek hivatásuknak. A
gerendák alatt az árkászok mélyítette gödröt megtöltötték a szilvafák
megfeketedett, száraz levelei, s a dúsan termő szilvafák kíváncsian kukucskálnak
be a deszkafal mögé.
Fájdalmas és bús az emlékezés. Ha virágzanak a szilvafák, a fehér szirmok hóként
hullanak az elhagyott latrinára, körös-körül pitypang és százszorszép nyílik,
mintha a természet vigasztalni akarná az elhagyott latrinát, s a nyíló virágok
friss illatával elűzni a mélabú és szomorúság leheletét, amely e gyászos helyről
árad.
Ősszel és tavasszal, amikor hajnalban és alkonyatkor köd száll a Moldva völgyére
és a dejvicei síkra, egyenesen szívet facsaró az elhagyott latrina felett
terjengő mélabú. A korhadt deszkáknak nekifeszülő szél nyikorgatja a fát,
felveri az esti csendet, és sírásra fakaszt a rég múlt dicsőség málladozó
emléke.
Az elhagyott latrina csak nagy néha tölti be nemes hivatását, amikor kirándulók
sereglenek Svaty Matéj felé vagy a Sárka völgyébe. De a látogatások nem tartanak
sokáig, nem támasztják fel az egykori dicsőséget. Estére eltűnnek a kirándulók,
s leszáll a hosszú éjszaka, búsan és gyászosan, s még búsabban követi a reggel
és a délelőtt.
Elhagyottan áll a latrina, keserűen mered a kihalt gyakorlótérre.
Hol van az idő, amikor napról napra hallotta, hogy század század után közeledik
feléje. Elhangzottak az utolsó puskalövések, számtalan láb topogott az úton,
rövid és velős parancs harsant: "Nadrágszíjat le!" S már jöttek is egymás után a
vitézek, bátran és felkészülten a meghitt latrinára, mert tudták, parancs az
parancs. A rövid pihenő édes pillanatai voltak ezek, sajnos nagyon is kurta
pillanatok, mert a következő század már ott sorakozott lenn, a patak partján, s
ismét felhangzott a parancs: "Nadrágszíjat le!"
Aztán elvonultak a századok, s egymás után jöttek a magányos szökevények.
Boldogan élvezték a nyugalmat és a csendet az ég boltozata alatt, s mielőtt
távoztak, ceruzával feljegyezték benyomásaikat a deszkafalra, s alkotó
gondolataikat kifejező rajzokkal kísérték.
Időnként ellenséges járőr tévedt ide, sapkáján fehér szalaggal, és békésen ült
egymás mellett a gerendán barát és ellenség, meghitt beszélgetésben.
Uramisten! Elmúltak a szép idők, az élettől és mozgalmasságtól lüktető órák,
ahogy a patak vize elmosta múló emléküket...
Az elhagyott latrina mellett Zettel nyugalmazott őrnagy úr ballag el
egészségügyi sétája során.
Szomorúan, mélabúsan és gyászosan áll a lejtő alján a latrina. Könnyeket nem
ont, nincs miből. Élettelen, kiaszott, mint a kiirtott erdő villámsújtott,
utolsó tölgye.
A kukucskáló szilvafa ágán varjú ül. Mintha azért kuporogna az ágon, hogy a
nyugalmazott őrnagy úr még mélabúsabban meredjen a kihalt dejvicei síkra és az
elhagyott latrinára.
Továbbsétál fel a dombra, hogy jobban lássa a vidéket. Megáll fenn a tetőn, s a
délelőtti köd finom és áttetsző fátylán keresztül vizsgálgatja a dejvicei síkot.
Néhány esztendeje, kora reggeli órán lova hátán parádézott e tájon a századok
élén. Minden kéklett a katonáktól, harsogtak a kürtök, csattantak a vezényszók,
őrmesterek káromkodtak, lovak vágtattak, mintha megbokrosodtak volna. És ma!
Odalenn elhagyottan hallgat a latrina, melyben egykoron megsűrűsödött az élet.
Az őrnagy úr leereszkedik a hegyről, és gyász borong benne, mint amikor halott
bajtársainkra, múltba tűnt ifjúságunkra és elvert pénzünkre emlékezünk. Az
őrnagy úr siet. A mélabú, úgy látszik, különösen erős hatással van
bélműködésére. Frissen kigombolt kabáttal dobban be az elhagyott latrinába.
A gerendán közönséges civil ül, minden jel szerint valami csavargó. Zettel
nyugalmazott őrnagy úr kétségbeesett mozdulattal a levegőbe markol, és lezuhan a
gödörbe, amelyet egykoron arcuk verítékében ástak az árkászok.
Meghasadt vén katonaszíve, mert nem tudta elviselni, hogy egy gemeiner Zivil
könnyebbüljön meg teste terhétől az elhagyott katonai latrinán.
A tettre kész csavargó kiforgatta a kötelességtudás áldozatának zsebeit, s az
őrnagy úr órájával és pénztárcájával gyarapítva földi vagyonát, jókedvűen
kivonult az elhagyott latrinából.
Zettel nyugalmazott őrnagy úr szelleme sötét éjszakákon mindmáig ott ücsörög az
elhagyott latrinán, és szívet tépőn zokog...

A BALATON PARTJÁN
(részlet)
Csodaszép kilátás nyílt a vidékre. A lefelé hajló hegyoldalak zöldeskék köntöst
öltöttek, a leveles szőlőtőkék végtelen sorokban húzódtak alá, helyenként kék
foltokat hagyott rajtuk a szőlőragyát irtó gálicoldat. – A lejtőn mindenfelé
csupa szőlőskert, a levélrengetegből itt-ott sárgán bukkant fel a csőszkunyhó
zsúpteteje, alantabb kukoricaföldek pásztázták a hegy lábát, még odébb pedig a
smaragdszínű legelőkről elhalón hangzott fel a kolompok csengése és a tehenek
bőgése. – A réteken túl nyújtózott a végtelenbe a Balaton tava, amint errefelé
büszkén mondják, a „magyar tenger”. Hullámzó, zöld vizének tükre a láthatáron
egybefolyt az ég szín kékjével, amelyen fehér csíkokat vont a füst, ha gőzhajó
iparkodott parttól part felé. A tó hossza Boll János birtokától Veszprémig
meghaladja a százhuszonöt kilométert. – Igen, ez itt előttünk a magyar tenger,
hullámaival, viharaival és mondáival, vízi tündéreivel, akik az est sötétjében a
halászokat csónakostul a tó mélyére húzzák, boszorkányaival, akik éjfélkor
kilopják a halásztanyákról a kisfiúkat, és szétmarcangolt holttestüket a küszöb
elé teszik…

SVEJK
Egy derék katona kalandjai a világháborúban
A regény hőse, mint az alcím is állítja, egy
"derék katona". Furcsa tisztesség a Svejké: részt vehet az első világháborúban,
először a hátországban (katonai fogdákban és egészségügyi intézményekben), majd
a fronton, végül fogságban. ő a készséges kisember, aki roppantul igyekszik a
tisztesség és becsület látszatát kelteni, azonban menti a bőrét, mégpedig úgy,
hogy addig hülyéskedik, amíg a bolondok közé zárják, mert tohonyaságaival és
furfangjaival terhére van a katonai feljebbvalóinak.
A szatirikus regény, amely ezt az alakot teszi hősévé, háború- és
monarchiaellenes élű. A panoptikum, melyet az író és a monarchia militarista
világából felvonultat, gyilkos, megsemmisítő nevetésre készteti az olvasót. A
dicsőséges "csihi-puhi" anekdota-fűzérszerűen kibontakozó, javarészt Svejk által
kommentált története: az esztelenségnek, a fegyelmezés gépies, lélektelen
formájának, a korlátoltságnak, a kakas dombon is kiélhető cezaromániának, az
alkoholizmusnak eseményéből áll össze. Svejk észjárása a cseh nép történeti
tapasztalatait sűríti, leleplezi a háborút, a császárság korhadt rendszerét és
általában az emberi ostobaságot. A népi - sokszor naturalista - nyelvezetű
dialógusok szatirikusak, állandó feszültséget, folyamatosságot teremtenek,
egybeötvözik a sok-sok epizódot. Hasek hősének passzív rezisztenciájában
zseniális írói készséggel jelenik meg a sajátos cseh kispolgári világ. A regény
befejezetlenül maradt, ám így is egésznek tűnik.
Magyarul először Karikás Frigyes fordításában látott napvilágot, külföldön, a
két világháború között. A teljes és hiteles fordítás (Réz Ádámé) 1956 óta
jelenik meg. Hašek az irodalmon kívüli irodalom egyik legnagyobb remekét alkotta
meg. A korabeli kritika mindenekelőtt a verbális megnyilatkozásaiból áradó népi
bölcsességet tartja a mű legfőbb értékének. Hatását mutatja, hogy több mint
harminc nyelvre lefordították, és a legkülönfélébb műfajú feldolgozásai
születtek, készült belőle báb- és hangjáték, több színmű, rajz- és játékfilm,
pantomim, sőt opera is. A Szegedi Nemzeti Színház Kamaraszínházában 1994.
október 21-én mutatták be a Svejk című szatírát két részben Király Levente
főszereplésével Pavel Hekela rendezésében.
Forrás: Legeza Ilona könyvismertető
|