|
Chronicon Hungaricum

Részlet Kézai krónikájának 15. századi codexéből.
A codex eredetije a bécsi udvari könyvtárban
Kézai Simon Chronicon
Hungaricum című műve időrendben a második fennmaradt magyar történeti mű. Kézai Simon mester a királynak
ajánlott (Horányinál III. László szerepel!) művét, saját vallomása szerint,
olasz, francia és német krónikákból szedegette össze, de ezeknél sokkal
szabadabban használta a magyar krónikákat. Elkészültét azért teszik 1282-1285
közé, mert a hód tavi csata (1282) még megemlíttetik benne, az 1285. évi
tatárbetörés azonban már nem. A krónika maga négy főrészre oszlik: Előbeszéd-re;
a négy könyvből álló Első könyv-re (a hunok történetei eredetüktől Attila
haláláig és birodalmuk felbomlásáig); a Második könyv-re (a magyarok története
bejövetelüktől 1282-ig); végezetül, pedig a Függelék-re. Kézai egyetlen
középkori kézirata sem maradt korunkra, a ma ismertek csak másolatok. A 18.
században volt a krónikának két hártyára írott kódexe, egyik példánya Kosa Jenő
ferencrendi szerzetes birtokában, másik az Eszterházy család kismartoni
könyvtárában. A krónika aukciónkon szereplő első kiadása a Kosa-féle kódexből,
Horányi Elek gondozásában jelent meg. Fűzve, korabeli borítóban, körülvágatlan,
jó példány.
A mű a hunok
és a magyarok történetét beszéli el, ezért szokták a Gesta Hunnorum et
Hungarorum (A hunok és magyarok viselt dolgai) címen is emlegetni. Megtaláljuk
benne a csodaszarvas történetét, valamint a hun–magyar rokonság leírását. Kézai
a hunokkal hozza kapcsolatba a székelyeket is, s azt írja, hogy az Attila halála
után kitört testvérháborúban vereséget szenvedtek, s Csigla mezején várakoztak
Árpádnak és népének megérkezéséig. Szintén Kézai gestájából ismerjük a
turulmadár nevét (quae Hungarice turul dicitur).
Forrás: A Wikipédiából, a szabad lexikonból

Részletek (eredeti
helyesírás)
Minthogy erősen szíveteken fekszik, hogy a magyarok tetteit ismerjétek, s
azt én igazán tudom, gondoskodtam, hogy azon nemzet történeteit mellyek
különbféle irományokban Olasz-, Franczia- és Németországban szerteszét
vannak szórva, egy kötetbe szerkesszem, nem követve Orosiust, ki Ottó
császár kedvét keresve, kinek a magyarok különböző csatáikban sok zavart
okoztak, könyveiben sokat hamisan koholva azt állította, hogy a magyarok
lator ördögöktől származtak.
... Ugyanő ott is eléggé túl ment az igazságon, a hol a magyarok
harczainak csak szerencsétlen kimeneteleiről látszik emlékezni, a
szerencséseket pedig hallgatással mellőzi, mi nyilván való gyűlöletét
világosan mutatja. A valóságot akarván tehát követni, úgy szerencsétlen
mint szerencsés harczaikat beigtatom s meg fogom írni az említett nemzet
eredetét, és hogy hol laktak, hány országot foglaltak, s hányszor
változtatták lakhelyöket: azonban annak segélyével és kegyelmének
eszközlésével, ki mind annak, mi a hold köre alatt és azon túl e teremtett
világon él, teremtő, megtartó és megváltó istene, kinek legyen tisztesség
és dicsőség mind örökkön örökké.
Vége az élőbeszédnek.
Kezdődnek a húnok tettei.
2.§. A húnok bejöveteléről.
A száznyolc nemzetségből osztán kiválogatták a hadra erős férfiakat,
mindegyikből tízezer fegyverest szedvén, s a többit Scythiában hagyván,
hogy országukat az ellenségtől őrizzék. S emelt zászlókkal megindulván a
besenyők és fehér kúnok földén átvonulának; azután Susdaliába, Ruthéniába
és a fekete kúnok földére nyomulván, végre minden kár nélkül, az említett
népek ellenére, a Tisza vizéig jutának. Melly tartományt körültekintvén az
egész községnek tetszett, hogy ne menjenek tovább barmaikkal és
cselédeikkel; mert feleségeikkel, sátraikkal és szekerekkel szállottak
vala ki országukból.
II. könyv, I. fejezet, 1.§. Bevezetés
Miután tehát előadtuk a húnok eredetét, szerencsés és szerencsétlen
harczaikat, s hányszor változtatták lakhelyeiket, most nézzük, mikor
tértek vissza ismét Pannoniába. Kik voltak a visszatérők kapitányai s
mennyi volt fegyvereseik száma jelen munkába igtatni méltónak tartottam.
2.§. A magyarok bejöveteléről s hét kapitányáról
Midőn Német- és Olaszországon a sváb Ottó, Franciaországon Lajos király,
Lothár fia, uralkodott, Görögországot pedig Antonius Durus, Theodorus fia,
kormányozta, Jézus Krisztus születésének nyolcszázhetvenkettedik
esztendejében jővén be ismét a húnok vagy magyarok Pannoniába, átkelének a
besenyők, a fejér kúnok országain és Kió városán, s aztán az Ung nevezetű
folyónál szállának meg, hol várat építenek, melly folyótól nevezték őket a
nyúgoti nemzetek hungar-oknak. S miután ezen kívűl még más hat várat is
alapítottak, egy ideig azon vidéken maradának. Végre miután Szvatoplugot,
mint föntebb elbeszéltük, megölték, hét seregre oszlának, ugy hogy mind
egyik seregnek a századosokon és tizedeseken kívül egy egy kapitánya
legyen, kinek mint vezérnek egy szívvel lélekkel szót fogadjanak és
engedelmeskedjenek. Vala pedig mindegyik seregben harmnczezer fegyveres
vitéz a tizedeseken és századosokon kívül.
3.§. A magyarok átkeléséről a Dunán.
Megindulván tehát emelt zászlók alatt feleségeikkel, gyermekeikkel és
barmaikkal, a Dunán Pest-nél és a szobi réven átkelének, hol egy várat a
Duna körül, mellyben gyűltek volt össze Szvatoplug katonái, kik futással
menekültek, midőn urok elveszett vala, megvívának, mellyben egyebek közt
Marót bizonyos igen agg atyjafiát megölvén, mai napig is mesélve azt
állítják, hogy az maga Marót volt.
II. fejezet, 2. és 3. §.
S miután Péter uralkodni kezdett, a királyi méltóság minden szelídségét
levetkezé, és német dühösséggel tombolva az ország nemeseit megveti vala,
az ország javait a németekkel és olaszokkal fönnhéjázva és telhetetlen
szívvel falván. Az erősségeket, várakat, és az ország minden méltóságát a
magyaroktól elszedvén németeknek és olaszoknak osztja vala. ...
... Tehát Péter uralkodásának harmadik esztendejében az ország nagyai és
nemesei a püspökök tanácsára egybe gyülekezének Péter ellen, szorgosan
keresve, ha valakit találhatnának a királyi nemből, ki alkalmas lenne az
országot kormányozni s őket Péter zsarnokságától hatalmasan
megszabadítani. S minthogy az országban illyet semmi módon nem
találhattak, magok közzül egy Aba nevezetű ispánt, szent István király
húgának férjét tették királyukká. ...
III. fejezet, 1. és 3. §.
... E közben pedig Péter király a magyarokat előbbi sanyargatással kezdé
terhelni. Akkor Csanádon mind egybejövének s tanácsot tartván köz
értelemmel Szár László fiaiért küldenek, hogy jöjenek vissza az országba.
... A három testvért osztán, a mint Fejérvár városába bementek, valamennyi
püspök, nemes és az egész nép igen nagy dicsőséggel fogadá. S Andrást,
mint idősebbet, az ország trónjára emelik. ...

Csaba királyfi
Kézai Simon krónikája és egy székelyföldi népmonda nyomán
Amikor Attila, a világverő hun király meghalt, a nyugati népek még jobban
reszkettek, mert a fiaitól kezdtek félni. Attilának annyi fia volt, hogy
meg se lehetett őket számlálni. Mindenki azt hitte, hogy utána az egyik
fia fog uralkodni.
De a ravasz német fejedelmek, különösen Veronai Detre és társai addig
ármánykodtak, míg Attila fiait egymás ellen nem fordították. A német
fejedelmek Aladár pártjára álltak, mert ő Krimhilda német
fejedelemasszonytól származott, de a hunok Csabát pártolták, aki a görög
császár leányának fia volt. Mindkét fiú uralkodni kezdett, - végül a kard
döntött közöttük. Az első ütközetben Csaba győzött. Ekkor Aladár nagy
sereget gyűjtött, és Csaba népét Szikambria közelében megtámadta. Két álló
hétig folyt a küzdelem. Végül Csaba seregét úgy legyőzték és szétszórták,
hogy Attila fiaiból és a hunokból csak nagyon kevesen maradtak meg. De
ebben a csatában, amelyet a hunok Krimhilda csatájának neveztek, rengeteg
német vér is elfolyt. Ha a németek nem szégyellnék, és őszintén szólnának
róla, elmondhatnák, hogy a Dunából több napon át sem ember, sem állat
vizet nem ihatott, mert a folyó Szikambriától egészen Potenciána városáig
kiáradt a vértől.
Csaba vezér elmenekült a csatából és tizenötezer hun vitézzel
Görögországba vonult. De nem maradt ott sokáig hanem visszatért
rokonaihoz, atyjának népéhez Szittyaországba. Háromezer vitéz vált ki
Csaba seregéből, s telepedett le a mai Székelyföldön és ők attól fogva
magukat nem hunoknak, hanem székelyeknek nevezték. De mielőtt Csaba
visszaindult, megesküdtek mind Isten szabad ege alatt, hogy ha a
székelyeket ellenség támadná, visszatérnek még a világ végéről is -így
szól a monda. A székelyek a hunok utódai, származásuk, szigorú szokásaik
tekintetében nagyon eltérnek a magyaroktól. A székelyek még nem
felejtették el a szittya betűket, hanem botokra felvésve ezeket szívesen
használják. (lásd: székely rovásírás)
Telt-múlt az idő, sírba szállottak a hun vitézek és már az unokáik hordták
a fegyvert, amikor a szomszédos népek nagy sereggel támadtak a
székelyekre. Késő éjszakáig folyt a harc, és már-már elveszett a
székelység, amikor csoda történt. Az égboltozat Tejútján, amelyet Hadak
Útjának neveznek, egy lovas csapat jelent meg. A csapat élén Csaba
királyfi vágtatott, aki a holtak szellemét új csatára vezette. Az égből
leszállt csapat az ellenséget elsöpörte, aztán a hadak útján némán
visszatért a magas égbe.
A székelyek pedig híven őrizték az erdélyi határt, s ez a maroknyi nép
századokon át erős hittel várta a magyar testvérek bejövetelét.
Amikor meghallották, hogy a magyarok Szittyaországból elindultak, és
Pannóniában akarnak letelepedni, nagy örömmel elébük siettek. A
találkozásnak a magyar honfoglalók is megörültek és ma is él a hagyomány a
magyar nép lelkében, hogy Attila földjét, Attila örökét foglalták vissza.
Erdély őrzése pedig azóta is székelyekre hárul.

A CSODASZARVAS
Kézai Simon krónikája nyomán
Történt egyszer, hogy Hunor és Magor vadászat
közben messze elkalandoztak, és már a Meotisz mocsarai között bolyongtak.
Ekkor hirtelen egy szarvas bukkant fel előttük, ők pedig mindjárt üldözőbe
vették. Futott a szarvas, majd nagy hirtelen nyom nélkül elenyészett a
vadászok szeme elől. Sokáig keresték, de sehogy sem tudták megtalálni.
Ahogy a szarvast keresték, az egész mocsaras
helyet bejárták, és barmok legeltetésére alkalmas helyet találtak. Ezután
atyjukhoz visszatértek, tőle engedélyt kértek, és amint ezt megkapták,
minden jószágukkal a meotiszi mocsarak közé költöztek. Meotisz tartománya
határos Perzsiával. Mindenfelől tenger veszi körül, egy nagyon keskeny
gázlót kivéve. Folyói egyáltalán nincsenek, de füvekben, fákban,
madarakban, halakban és vadállatokban bővelkedik. Nehéz oda a bejutás meg
onnan a kijárás is.
Hunor és Magor népe a meotiszi mocsarak közé
behatolt, és öt éven át onnan ki sem mozdult. A hatodik évben elindultak,
és a pusztában véletlenül rábukkantak Belár király fiainak feleségeire,
akik férjük nélkül sátrakban tanyáztak. Amikor rájuk bukkantak, éppen a
kürt ünnepét ülték: a zene hangjára táncot jártak. Ekkor őket elfogták, és
minden jószágukkal együtt magukkal ragadták a meotiszi mocsarakba. Az
alánok fejedelmének, Dulának két lányát is elfogták, az egyiket Hunor, a
másikat Magor vette feleségül. Az összes hunok és magyarok ezektől az
asszonyoktól származnak.
Forrás: Barangolás a stílusok világában |