|
ZSOLTÁROK KÖNYVE
XXX. ZSOLTÁR
Dávid hálaéneke nagy veszedelem után
Magasztallak Uram, felemeltél engem,
Nem hagytad, nem tűrted más rabjává lennem,
Óh Uram, Istenem, hozzád kiáltottam,
Könyörültél rajtam.
Felhoztad lelkemet alvilág poklából,
Fel is támasztottál haldoklók hadából,
Zengedezzetek az Úrnak minden hívek,
Hálával tölt szívek.
Percig tart haragja, élethosszig kegye,
Este bánat száll ránk, öröm kél reggelre,
Azt mondom én azért jó állapotomra:
Nem rendül meg soha!
Így könyörgék: Uram, mit használ csöpp vérem,
Ha por issza, hogyha éltem végét érem,
Dicsőit-e Téged az a por s holt lélek?
Irgalmazz, hadd élek?
És te siralmadat fordítád vígságra,
Gyászruhám leoldtad, ím bíborra váltva!
Zengjen dicséreted, magasztaljon Téged,
Örökké, míg élek.

Légy jó mindhalálig
Nyilas Mihály második gimnazista, felelj a következő kérdésekre... Négy
kérdéscsoportra kell válaszolnod: Első az, hogy miként bíztak meg téged azzal,
hogy Pósalaky úrnak egy forintot tegyél a lutrira, és mikor tetted meg, hol s
kinél, és milyen számok voltak azok, s mi történt a reskontóval.
Az író kisdiákkorának első nagy élményét, a debreceni kollégiumban töltött négy
és fél év emlékét örökíti meg a regényben. A történet kezdete: 1892, színhelye
Debrecen, s benne a nemzeti nevelés fellegvárának tartott református kollégium.
Nyilas Misi, a regény hőse, egy Tisza menti faluból érkezik ide. Útravalója a
gyermeki hit, bizalom és tisztelet az emberek iránt. Hamarosan csalódnia kell:
észreveszi, hogy az emberek se nem jók, se nem becsületesek, nincs nyugalom,
csak állandó versengés, amelyben a jóság és a becsület: hátrány. Misi balsorsát
egy lutri cédula ellopása miatti hamis vád teljesíti be. S bár a befejezés
látszólag megnyugtató, a mű zárómondatai sejtetik, hogy az átélt csalódás örök
nyomot hagy a gyermekben.
Az irodalomtörténet méltán sorolja Móricz gyermekregényét a legsikerültebb
kritikai realista művek közé. Nem csupán egy kisfiú története és Debrecen
kritikája: szerzője a Tanácsköztársaság bukása utáni személyes válságát
transzformálta át egy gyermek sorsába. Nyilas Misi lépteit a szülők - s a
szegénység - türelmes jósága vigyázza. Így szélesedik ki a történet az iró és a
világ szakadatlan összecsapásának regényévé, Móricz legforróbb emberi és művészi
hitvallásává. Kétségtelenül a magyar regényirodalom egyik legegyedibb, leginkább
társtalan alkotása, amely azonban egyszerre lehet párja A Pál utcai fiúknak vagy
Móra Kincskereső kisködmönének és a klasszikus magyar nagyregény remekeinek. A
nyolcadikosok számára kötelező olvasmány, de felnőtt olvasók figyelmét is
érdemes újra és újra felhívni rá.
Forrás: Legeza Ilona könyvismertetői

A boldog ember
..Én nem tudok egyebet mondani, csak azt, hogy én gyermekkoromba,
legénykoromba olyan bóldog voltam, de olyan bóldog, hogy azt már ki se
lehet mondani, De akkor más is bóldog volt. Az egy bóldog világ volt. De
most mindenki boldogtalan. Mindenki az égvilágon. El van rontva ez az
ország, úgy ahogy van az egész istenség. Hát hogy van ez?.. Mért romlott
így el?.. - Nézem az embert. Sovány, csontos arca barátságos. Milyen jó
dolga lehet ennek, hogy Szatmár vármegye legutolsó sarkából nem röstell
Budapestre jönni, egy régen elszakadt atyjafiához, hogy bekopogtasson a
redakciós szobájába, csak azért, hogy elmesélje neki az életét.
A regény Móricz egyik legnagyobb alkotása, 1930-ban íródott, 1932-ben a
Pesti Napló közölte folytatásokban, s 1935-ben jelent meg könyv alakban.
Főhőse és egyes szám első személyű elbeszélője Joó György, akinek alakját
az író távoli rokonáról, a magosligeti Papp Mihályról mintázta. A szatmári
kisparaszt mintegy tíz holdon gazdálkodik, de a gazdasági válság idején
ennyiből se tud megélni, kénytelen Pesten munkát keresni. Mellékesen
meglátogatja Zsiga bátyját, az írót, hogy elmondja neki régi, szép életét,
írjon belőle "egy
sziöp regényt".
Nagy nekibuzdulással fog a mesélésbe, de kiderül, hogy azt a kis szegény
ember életet alig fél óra alatt el lehet mondani. Ebből bizony nem lesz
regény! Az író biztatja, hogy ne ilyen "kurtán-furcsán
hanem szóról szóra"
részletezze élményeit, "hadd
lássák az urak, hogy ez így nincs jól".
Joó György aztán csakugyan rátalál a fonálra, s harminc beszélgetés során
számol be arról, hogy milyen boldog lehet az élete egy árva kisfiúnak,
hogy milyen csodálatosan szép és érdekes egy ostoros gyerek élete, hogy ha
az ember észreveszi, hogy lányok is vannak a világon, akkor már egyébre
nem is tud gondolni, hogy mindenki úgy él, ahogy tud, nem úgy, ahogy
szeretne, hogy csakugyan a legnehezebb jó feleségre szert tenni, s arról,
hogy minden hibának van korrigálási lehetősége, csak annak az egynek
nincs, hogy az ember megszületett és él.
A regény egésze a régi paraszti világ enciklopédiájának is tekinthető.
Móricz bizonyítja, hogy Joó György nem hazudik, minden nyomorúság, gond
ellenére tele van az élete olyan kisded örömökkel, amelyek beragyogják a
napjait; a falu ősi szokások által szabályozott élettempója olyan megtartó
erő, amely lehetőséget ad a mindennapok boldogságára. Az első világháború
alatt, s után éppen ez a hagyományok által szabályozott, biztonságos
életforma bomlott fel, s ezért nem lehetett már többé boldogan élni a
magyar falvakban. A nagyszerű, izgalmas regény.
Forrás: Új Könyvek adatbázisa, 1994-2000

Tündérkert
Mit tudsz te arról: mi volt az én álmom: a szabad s független Erdély, amely
mint egy vár áll a világ közepén s szövetségese minden szomszéd hatalom:
Oláhország, Moldva, Lengyelország, Magyarország. Környös-körül sík
országok, s közepén a büszke vár... a magyar fajtának boldog tündérkertje.
A legnagyobb szabású magyar történelmi regénytrilógia, a legjelentősebb
Móricz-mű első része a Tündérkert 1922-ben jelent meg.
Móricz a háborút, a forradalmat és Trianont követő évek Magyarországához a
17. századi Erdélyt érezte leginkább hasonlónak. Tanulságért és példáért
fordult az 1600-as évek első évtizedének történelme felé. A trilógia
legjobban sikerült első kötete, a Tündérkert két hőse egy megtiport ország
felemelkedésének két lehetőségét villantja fel. Báthory Gábor képviseli a
nagyobb koncepciót, egyszerűsítve: a forradalmat, Bethlen Gábor pedig a
józanságot, realitást, a reformot. Minden tekintetben ellentétei
egymásnak: Báthory a magasból a mélybe hull, Bethlen a mélységből
emelkedik a magasba. Móricz Bethlen útját tartja helyesnek, az ő példáját
követésre méltónak, de rokonszenve, a szíve Báthoryé. A történetírás
szerint a léhaságával kitűnő Báthory Gáborból koncepciózus politikust,
szeretetre méltó, bár könnyelmű, pompás férfit formált. Bethlen - a
regényben - csupán Báthory zseniális gondolatainak az erdélyi helyzetre
transzformálója és szívós megvalósítója. Ennek a szerves ellentétnek
köszönhető az első kötet szárnyaló íve.
Móricz hihetetlen leleményességgel másként és másként beszélteti a
különböző embercsoportok képviselőit, s ezzel hiteles atmoszférát teremt.
Szuverén módon bánik a történeti tényekkel, a költött részleteket és a
valóságos eseményeket úgy ötvözi, hogy a trilógia olvasója minden apró
mozzanatot hitelesnek érez.
Forrás: Legeza Ilona könyvismertetői

Árvácska
A kislány ellenségesen nézett körül. Igyekezett úgy nézni, mintha nem is
figyelne, de kis szívében úgy érezte, mintha ellene volna minden a világon.
Valami nagyon nagy rosszaságot érzett abban, hogy már megint új apához és új
anyához viszik, akik neki nem apa, nem anya.
A regény hatéves hősnője lelenc, akinek tisztességes neve nincs. Azonos a
később Csibének becézett Móricz Erzsikével, az író örökbefogadott lányával.
Móricz 1936-ban, a Ferenc József-hídon talált a 16 éves, fejletlen lányra, aki
öngyilkosságra készült, hogy elviselhetetlen, megalázó életének véget vessen.
Csibe éveken át mesélte az írónak gyermekkora, a nevelőszülőknél átélt évek
emlékeit, a legsötétebb szadizmussal elkövetett kínzásokat. A lelencet az állam
parasztszülőkhöz adja: nyolc pengőt fizet érte és ruhát, cipőt ad. Aki
elvállalja, keresni akar rajta: dolgoztatják és éheztetik, ruháját a gazda
gyerekei rongyolják el, iskolába nem engedik, ütik-verik, parázzsal égetik,
rúgják, kéjenc férfiak játszanak vele. Rosszabb sorban él, mint az állatok, s
kiszolgáltatottsága egyre súlyosabb gonoszságra ingerli a nevelőszülőket.
A hiteles történetekből született Csibe-novellák után 1941-ben jelent meg könyv
alakban a megindító regény. Szerkezetileg zsoltárokra oszlik: a gyermek
szenvedéseinek, szeretetre áhítozásának és ki nem mondott könyörgéseinek egy-egy
fejezetére. A sok borzalom mellett sem nyomasztó olvasmány: fájdalmas, szép és
meseszerű.
Forrás: Legeza Ilona könyvismertetői |