Tél a hegyekben
Igencsak későn, december elején esett le az első hó a hegy lábánál lévő apró faluban, jelezvén, hogy közeledik a karácsony. A tél csodaszépen köszöntött be
Igencsak későn, december elején esett le az első hó a hegy lábánál lévő apró faluban, jelezvén, hogy közeledik a karácsony. A tél csodaszépen köszöntött be
Emma szemöldökráncolva figyelte a sűrű hópelyheket. Alig harminccal haladt csak az úton, mert nem szeretett volna megcsúszni, és egy árokban kikötni. Ha az a pityergő
Karácsony napján könnyülnek a léptek, Utcák fölött szél repíti a port, Elmúlt év gondját elhordva messzire. Megtisztult lélek angyalszárnyat bont. Ha leszáll az éjjel,
A Thompson család birtoka, Anglia – 1910. december 25. Latyakos, egészen enyhe téli idő volt azon a karácsony estén, amikor a Thompson család és a
Van egy nagy, titkos álmom, hogy Karácsonykor ezen a világon nem gyűjt adományt senki, az ingyenkonyhán nem kell főzni. Emberek az utcán nem kérnek kalapba,
Ha megérzem valahol a narancsos kacsasült illatát, egy régi karácsony jut eszembe, az egyetlen életemben, amit a családomtól távol töltöttem. Anyukám és a húgom Olaszországba
Földi Kinga A karácsony illata (A történet az Irodalmi Rádió által rendezett, 2023-as karácsonyi-téli pályázatának 2. helyezett írása. Az alkotás megjelenést kapott A tél ölelésében című
Sokan írtak már a Karácsonyról. “Meghitt”.“Békés”.“A szeretet ünnepe”. Mikor még jobban szeretjük a családot. Mikor mindenki, mindenki mást szeret. Kicsit sok ez így. Nem
Angyali mosoly Kétezer-tizenhét karácsonya előtt szokatlanul hideg lett az idő, előkerültek a steppelt, bélelt nagykabátok és meleg csizmák. Még erős szél is fújt. Szerencsére
Aranyló-mézízű szeretettel közeleg a Karácsony. Izgatott, kipirult arcú gyermekek. Hóban lábnyom. A jó meleg kandallóban ropog a hasáb. S látom A Forralt bort, kalácsot, tömött
Mindjárt Karácsony! De most más lesz. Imádom, szeretem, várom, ahogy eddig is, minden évben. Csak most egy kicsit másképp. Nyolc éve, mióta a nagylányom megszületett,
Karácsony Hideg, jeges téli szél orvul Fütyülve reccsenti, ropogtatja Fa ágát, vihar szava mordul, Ruhám se melegít, de alatta Valahol bennem tűz melegít,
A hatalmas, ezüstszínű Ford lassan kanyarodott a csikorgó, csillámló havon, óvatosan leparkolt a sötétbe burkolózott ház elé, majd a sofőr leállította a motort. Jack
Amikor Monica újból meghallotta a patkódobogást és a száncsengő hangját, legszívesebben földhöz vágott volna mindent, ami a kezében volt és azonnal hazarohant volna. De,
Sötétség ereszkedik a tájra, S bent fénybe öltözik a lélek. Tékozlók útján lépdelő lábak Karácsony napján hazatérnek. Csillagszóró-sugárba néz szemünk, Tetőnket csendben lepi a hó.
Várd a karácsonyt, várd az ünnepet, Várd a kalácsot, várd a meleget, Várd a csodát, várd a békességet, Várd a karácsonyt, várd az ünnepet!