|
Ha 80 éves korában halt volna meg, hazája és az egész
világirodalom úgy búcsúztatta volna, mint a legnagyobb norvég regényírót, a
zordon időjárásban nehéz életet élő szegény emberek gazdag életének halhatatlan
krónikását. De 93 esztendeig élt, s meggyengült testű és szellemű, megvetett és
elmagányosodott aggastyánként kellett befejeznie életét, akit kegyelemből és
kegyeletből elhülyült vénembernek nyilvánítottak, börtön helyett csak házi
őrizetre ítéltek és halála után is évtizedeknek kellett eltelni, hogy
elhalványodjék a kínos emlék a nagy eltévelyedésről: a legnagyobb norvégnak,
példátlan lángelmének tisztelt író dicsőítve köszöntötte Hitlert, amikor a
népeket irtó horogkereszt lecsapott és elárasztotta Norvégiát. A pokoli évek
végeztével mégis életben hagyták. De az is súlyos büntetés és bűnhődés volt,
hogy a háború vége után még hét esztendeig kellett testileg élnie. És még ezután
is hosszabb időnek kellett eltelnie, hogy a józan értékelés mégis
megállapíthassa, hogy a bűnbe esett ember a bűnbeesés előtt a 20. század
kiemelkedő lángelméi közé tartozott, és remekművei visszakerülhessenek a
klasszikusok indokolt névsorába. Mert hát az "Éhség"-nek
meg a "Pán"-nak, s velük még néhánynak bizony ott
van a helye.
Amikor 70 éves lett, az egész világirodalom ünnepelte. G. B. Shaw a maga
ironikus hangnemében fejezte ki tiszteletét, amikor azt írta róla, hogy "műveletlen
emberben ilyen óriási műveltségű még nem volt". - Ez a jellemzés
nagyon is igaz. A társadalom legmélyéről indult norvég parasztfiú alig járhatott
ki néhány osztályt. Szinte érthetetlen, hogy tapasztalatból, olvasásból, iskolán
kívüli tanulásból hogyan szedhetett össze annyi tudást a nagyvilágról és az
emberekről, amennyi volt regényei gazdag világából kirajzolódik. De az is elég
rejtélyes, hogy aki csak hallás után tanulta az idegen nyelveket, hogyan
fejlődhetett hatásos szónokká és ismeretterjesztő előadóvá különböző nyelveken.
Németországban ráragadt a német, Amerikában ráragadt az angol, de ha egy új
szenzációjú könyv azonnali megértéséhez franciául is tudni kellett, hát azt is
megértette. Amerikában - ahol több ízben huzamosabban is élt - előbb skandináv
kivándorolt munkások közt hirdette az anarchizmus eszméit. Később azonban már
angolul is hatásos szónok volt. És fültanúk bizonyítják, hogy jó kiejtéssel
beszélte az amerikai angol idiómát.
Pedig úgy indult, hogy ínséges, föld nélküli parasztcsaládban született.
Igényesebb apja vándorszabóként tengette életét, de a délibb tájakon nem talált
elég munkát. Ezért, amikor fia 3 éves volt, az északi sarkkörön túlra költözött.
A családot Pedersennek hívták, a fiút is így anyakönyvezték. A sarkvidéken
azonban egy "Hamsund" nevű faluba költöztek. Amikor a még kamasz,
kereskedőinasnak adott Pedersen fiú érdekes dolgokat kezdett írni olyasmikről,
amit az életben tapasztalt és akadtak vidéki újságok, amelyeknek tetszettek a
kis írások, tehát közölték is őket - akkor a túl mindennapi Pedersen nevet
felcserélte kisgyermekkori otthonának a neve után "Hamsun"-ra..
Sem a legkorábbi paraszti munkák, sem a kereskedőinasnak
kínálkozó teendők nem tetszettek neki, a főnöke is durva, indulatos és
gorombáskodó ember volt. Megszökött az üzletből és minél távolabb kívánt lenni.
Tömeges volt a parasztság és részben a munkásság kivándorlása Amerikába. Hamsun
is oda tartott és nemsokára Chicagóban volt már hol kifutófiú, hol
villamoskalauz, majd anarchista agitátor-szónok. Hamar otthonos lett az angol
nyelvben is. És akkor már angol nyelvű újságokhoz vihetett cikkeket és néha
novellákat is a szegény emberek életéről. Szocialista ugyan sohase lett, az
anarchizmust se vette igazán komolyan, de a szocialista munkáskönyvtárakba
szorgalmasan eljárt. Klasszikus szerzők könyveit, társadalomtudományi és
közgazdaságtani szakkönyveket olvashatott itt. Olyan következetesen járt a
könyvtárakba és ismeretterjesztő előadásokra, mint a szerencsésebb sorsú
fiatalok az iskolákba. Közben pedig írt, de nem csak az újságoknak.
Úgy érezte, hogy igazán szépen, árnyalatosan csak norvégül képes fogalmazni.
Azzal a céllal indult haza, hogy végre megírhassa azt a regényt a szegénységről,
az éhezésről, amelyet huzamosabb ideje tervezett. Európában hamarabb talált
szűkös megélhetést biztosító munkát Dániában, Koppenhágában, mint Norvégiában.
Nappal bolti segéd volt, éjszaka azonban építette a művet, amely nem is sokára
"Éhség" címen irodalmi szenzáció lett. Ehhez szerencse is kellett. A szerencse
megérkezett a kor legtekintélyesebb kritikusának személyében. Georg Brandes
professzor megingathatatlan nemzetközi tekintély volt az irodalom világában.
Hamsun az elkészült regény kéziratát nagy merészen elvitte hozzá. Elolvasta a
nyomorúságból érkezett fiatalember regényét és remekműnek találta. Maga keresett
előbb folyóiratot, amely folytatásokban közölte, majd beajánlotta egy norvég
kiadóhoz. Brandesnek pedig nem lehetett nemet mondani. Ha ő ajánlja, akkor ő
dicsérni fogja, az olvasók és az irodalomtudósok pedig elfogadják a legfőbb
kritikus értékelését. Megtörtént tehát a valószínűtlen: az ismeretlen fiatal író
első regénye, az "Éhség" azonnali siker és hamarosan világsiker lett. Az
izgalmasan érdekes olvasmánynak társadalmi háttere is, lélektani árnyaltsága is
újdonság volt, de nem kevésbé volt az nemcsak eredeti, hanem igen szép a
stílusa, nyelvi gazdagsága, lírai hangulatvilága is. Nem kellett nyomorognia.
Amit írt, azt nem csak a norvég, hanem külföldi kiadók is várták. Hamsun élete
alaposan megváltozott: a nyomor alvilágából az irodalom és társasági élet
fényeibe emelkedett.
Ő pedig tudta élvezni az életet. Többször is nősült. Minden szerelem és még
inkább minden újabb feleség új szempontokkal, új élményekkel, új tudnivalókkal
gazdagította témáit és lírai hangulatait. Jött is néhány újabb siker az "Éhség"
után, majd megalkotta alighanem legjobb, legszebb regényét, a "Pán"-t. A
természet és a benne élő ember kapcsolatának lírája, a tudat és az ösztön
együttes működése a lélekben és a cselekedetek okaiban egy áttekinthető, mégis
gazdag eseménysorral feledhetetlenül szép és okos történetté avatja ezt a kis
terjedelmű regényt. És ha ezek közben és után is írt is néhány elnagyoltabb,
elsietettebb - bár mindig kellemesen olvasmányos - regényt, még mindig a 19.
században építette fel "Victoria" című nagy
szerelmi regényét, amelyben az osztálykülönbség megléte lelki és társadalmi
megpróbáltatásokat okoz. Már ezekben a korábbi évtizedekben is jellemző rá a
témakörök sokfélesége. A hajósok, parasztok, munkások mellett a polgári világ
bemutatásának a változatossága mutatja, mennyire otthon van a társadalom
különböző rétegeiben. Például a "Linge szerkesztő"
az újságíróélet bonyodalmairól nyújt némiképpen szatirikus képet, az "Új
föld" pedig a városi élet sivárságáról szól.
1905-ben, a norvég függetlenség kivívásakor Hamsun már 46 éves. Világhíres,
mindenütt ünnepelt. Gondtalanul él változatos életet, felváltva tartózkodik
Dániában, Párizsban, Oroszországban, főleg a Kaukázusban, ahonnét átrándul
Perzsiába és Törökországba is. Fiatal korában írt már verseket, de ebben az
érett korban igazán kibontakozik a költészete is. Gondosan formált verseiben az
élet gazdagságának látomásai mellett megjelenik az öregedéstől való félelem.
Érdekes, hogy miközben prózája mindig az újdonság szenzációjával hat, versei
hagyományos formájúak, goethei világossággal, egyértelműséggel. - Egymás után
következő regényeiben szemléletes képek sorakoznak a természetről, északi
tájakról, a hajósok világáról. Az első világháború elkerüli Norvégiát. Hamsun is
aggódik az emberiségért, de zavartalanul onthatja regényeit. A század első
negyedében világszerte a legolvasottabb írók közé tartozik. 1920-ban megkapja a
Nobel-díjat, Markens Grode (Az anyaföld áldása)
című 1917-ben megjelent regényéért, amit gyakran főműveként emlegetnek.
1929-ben, hetvenedik születésnapján politikai és világszemléleti különbségek
nélkül ünnepli az egész földkerekség. Életének utolsó 13 esztendejét csak
döbbent sajnálkozással lehet tudomásul venni. Nemcsak őt sajnáljuk, hanem
magunkat is. Hiszen a mi nagy értékeinkhez tartozik az, amit az "Éhség"
megírásától 80 éves koráig alkotott. S ezt már nem veszíthetjük el.
ÍZELÍTŐ MŰVEIBŐL:

|