User banner image
User avatar
  • Kárpáti László

Bemutatkozás :
Kárpáti László vagyok. Elsősorban novellistaként tekintek magamra, bár az időnként felbukkanó verseim ennek az ellenkezőjéről próbálnak meggyőzni.
E sorok írásakor (2025. 08.) töltöttem be a 37. életévemet. Eredeti végzettségem szerint angoltanár vagyok, ennek köszönhetően a magyar mellett a nemzetközi nyelven is írtam és írok mind a mai napig. Ennek nyomát tudományos cikkek, versek, novellák és tudományos-ismeretterjesztő szövegek is őrzik. 5 év nyelvtanítást követően új munkahelyet kellett keresnem, így találtunk egymásra a gyermekvédelemmel, ahol 6 évig dolgoztam gyermekvédelmi gyámként. 2024-ben azonban elváltak útjaink az ágazattal, hogy egy jóval kedvezőbb területen tudjak tovább tevékenykedni, miközben alkotok.
A doktori képzésem kötelező részeként számos magyar és angol nyelvű tanulmányt jelentettem meg, illetve tartottam előadást mindkét nyelven. Ezt napjainkra felváltotta a tudományos-ismeretterjesztő újságírás, mivel hiszem és vallom, hogy „egész népünket kell nem középiskolás fokon tanítani”. Ilyen jellegű írásaimnak elsősorban az Egzakt Média ad helyet.
Már az egyetemi éveim alatt rendszeresen kértek fel fordításra, olykor tolmácsolásra, míg a lektorálást saját magamnak tapostam ki. Ennek eredményeképpen jelenleg is rendszeresen kapok megbízásokat a Pons Kiadótól, hogy angol nyelvű szövegeik magyar változatait „alaposan fésüljem át” a szemeimmel. E kötetek már mind kaphatók kereskedelmi forgalomban.
A szépirodalom, illetve az ilyen irányú írás legelőször általános iskolás koromban bukkant fel az életemben, amikor megírtam néhány versemet. Ezeket azóta sikeresen el is süllyesztettem a fiókom mélyére, mert még egyáltalán nem voltak kellőképpen kiforrottak. A novellaírás azonban már más tészta. Ez utóbbi egy tartós szerelemnek bizonyult mind a mai napig. E szerelemnek és a lektori munkámnak a kapcsolata okán jelenleg is a Kaleidoszkóp Folyóirat International Corner rovatának a büszke szerkesztője vagyok, ahol idegennyelvű írásokat gondozok. Ugyanitt Király Csenge Katicával közösen szerkesztem a Novum Optika rovat anyagait is.
Első írásban megjelent novellám a Háborús veszteség, amely a Szó-Kincs 2024-es antológiában láthatott napvilágot. Azóta több írásom megjelent már mind vers, mind novella formájában online és offline egyaránt. A Holnap Magazin gondozásában már több kötetben jelentkeztem novellákkal, legutóbb az Árnyékban és fényben című kötetnek én adhattam a címadó művet. 2024-ben büszkén és örömmel vettem át az Irodalmi Rádiótól Az őszi ég alatt című pályázat 3. helyezését méltató oklevelet a Hulló falevél című versemért. Ugyanitt különdíjat kaptam a Hűs ital című versemért, amelyek bekerültek a Kémények lenge füstszalagjai című kötetbe. Emellett felbukkantam a DunaPart Magazin hasábjain is.
Folyamatosan keresem a lehetőséget, hogy irodalmi alkotásaimat a legkülönbözőbb felületeken és irodalmi szerkesztőségeknél tudjam megjelentetni. Ezen úton egy újabb állomás, hogy immáron a fenti fórumokon kívül az Irodalmi Rádió alkotóigárdáját is erősíthetem.
Megosztás
Megosztás
33