Göncölszekér

Pistike ötéves, este eldöntötte,
mikor hanyatt fekve az eget kémlelte:
„Nagy csillagász leszek, ha törik, ha szakad,
mivel így döntöttem, ez már így is marad.”
Ragyogott száz csillag, tiszta volt az égbolt,
az egyik halványabb, másik fényesebb volt.
Hallott már oly sokat a Göncölszekérről,
szikrákat dobáló csodakerekéről.
Ki lehet kocsisa, hány ló van előtte?
De most az a kérdés: hogy került az égre?
Míg ily gondolatok cikáztak fejében,
életre keltek a csillagok az égen.
Bámulta az eget, pillája nehezült,
a fűben heverve mély álomba merült.
Álmában odafent a Tejúton sétált,
kocsizörgést hallott, és a Göncöl megállt.
Szólt Illés próféta, üljön fel a bakra –
a Göncölszekeret ö maga hajtotta.
Száguldtak a lovak végig a Tejúton,
fújtattak, pára dőlt mindkét orrlyukukon.
A kifújt párából bárányfelhők lettek,
kik az égi mezőn vígan legelésztek.
Akkor meglátták a Mennyország kapuját,
azt gondolta Illés, beviszi utasát.
Túl gyors volt a szekér, és a kapu zárva,
neki is rohantak, a szekérrúd bánta.
Törik a szekérrúd, felborul a szekér,
Pisti utazása ily csúfos véget ér.
A csillagos égről lejött a Nagymedve,
lehajolt, felvette, s kiságyába vitte.

Császár József
Author: Császár József

Császár József az Irodalmi Rádió szerzője Bihardiószegen születtem 1942 szeptemberében. A történelmi események úgy hozták, hogy gyermekkorom meghatározó részének estéit lámpafényes szobában, nagymamámnál – Bihardiószegen – töltöttem az Ő és meséi társaságában. Szüleim Magyarországon, én és húgom Romániában. Hosszú idő után, 1950-ben – sok huza-vona után – térhettünk haza szüleinkhez. Iskoláim kalandba illő elvégzése után műszaki pályán dolgoztam. Először egy nagyvállalatnál, majd iskolában tanárként, ahol műszaki, gépészeti tárgyakat és informatikát oktattam. A mese, a vers mindig fontos volt számomra. Nyugdíjasként kezdtem írni meséket, gyermekverseket de felnőtteknek szóló műveket is. Országos pályázatokon eddig többször eredményesen szerepeltem. Többek között 6 első, 4 második, 7 harmadik és 5 különdíjat nyertem. A „Jegesmedvék” kortárs svéd drámakötetben Kristina Lugn Lopott ékszerek című darabjának fordításhoz a versbetétek (nyersfordítás alapján) általam születtek meg. A Kőbányai Kalendárium két évfolyamában szintén jelentek meg meséim. Ezeken kívül több könyvben és folyóiratban is közölték írásaimat. Egy mesekönyvemet a Novum kiadó adta ki. 2015-ben a Zöld jövő meseíró pályázaton írásom elnyerte a Kiváló mese címet. 2016-ban egy másik mesémet beválogatták a GARBO könyvkiadó Mesélő című meseantológiájába. Műszaki könyveknek is szerzője, ill. társszerzője vagyok. Művészportré a szerzővel:

Megosztás
Megosztás

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Prózák
Szász Terézia

Kígyóverem I. Edwardstown Az angol romantikus líra alapjai No. 1.   Lord Byron egy korhadt fatörzsön sütkérezett a lámpafényben, és a reggelire várt, amit nem

Teljes bejegyzés »

Fenséges hegyeim

Edit Szabó : Fenséges hegyeim A természet bőséggel adott szépet, hegyet-völgyet,mélységes tengereket az emberi nemnek,hogy benne éljen és észre vegye,mennyire kellemes. Az ózondús tiszta lég

Teljes bejegyzés »

Az élet partján

Dolgos napokba fakuló éjek, Ide álmodtak csodált remények, S élet partján kóválygok, szegénynek. Töretlen törni, mégis, most vétek.   Riadt csendje kísért a magyarnak. Tettre

Teljes bejegyzés »

A lépcsőházban

Beck Brigitta: A lépcsőházban Már megint a színes fények, Már megint a pesti este Nem tudom, miért gondolok, Már megint Budapestre. Szürkés-sárga lépcsőházban, Fehérre festett

Teljes bejegyzés »

Négyágú csillag

Négyágú csillag Délelőtt tizenegy óra lehetett. A két óriási templom körül, a többi csoporttól elkülönülve öt ember tevékenykedett. Messziről úgy nézett ki, mintha csak piszmognának,

Teljes bejegyzés »

Mellékes körülmény

Mellékes körülmény Jancsi és Panni fiatal házasok voltak. Még alig múltak el a mézeshetek, amikor baj történt. Leengedett a hűtőszekrény. Panni azonnal ifjú férjét ugrasztotta

Teljes bejegyzés »