A látogatás
Szürke fátylat borított a tájra az ősz. A hideg szél a diófa csupasz ágai közt vitorlázva libbent be az ódon kapun. Körbejárta az udvart, gyengéd csókot hintett az elszáradt rózsák töredezett szirmaira, bekukkantott a magányosan álló ház poros ablakain, majd egy régi dalt fütyörészve tovaszállt. Csend honolt az aprócska falu utcáin. A régi házhoz közeledő léptek lassú ritmusa úgy hatott, akár a szívdobogás. Egy lépés, egy dobbanás. A hátizsákban egy szál gyertya és egy krómozott öngyújtó lapult. Úgy lépett be a fakó barna kapun, akár a szél. Hangtalanul, gondolatban körbe csókolva a kert hervadt rózsáit, bekukkantva minden egyes ablakon. Az udvar és a ház látványa gyerekkori emlékeket idézett. A bejárati ajtó zárva volt, kulcsát ellepte a rozsda, rég elfeledte már a meleg kéz érintését. Ahogy elfordult a zárban, nyikorgó hanggal adta az érkező tudtára: “még működök”.
A dupla ajtó, mely a bejáratot volt hivatott őrizni, ellenállás nélkül engedte be a váratlan vendéget, aki egy mély lélegzet kíséretében végül átlépte a küszöböt. A novemberi fagytól megdermedt kilégzés a szobába lépve is nyomot hagyott a levegőben.
– Bárcsak itt lennél…
(Itt vagyok.)
– Tudod, sokat gondolok rád, amióta elmentél. Kicsit el vagyok veszve. Úgy érzem tehetetlenül botorkálom végig az életem nélküled. Hiányzol! Jó lenne most is fogni a kezed. Ebben a szobában zenéltünk együtt. Emlékszel?
(Emlékszem… én most is fogom a kezed.)
A hátizsák cipzárját széthúzva hidegtől zsibbadt kezével kotorta elő a gyertyát és az öngyújtót. A megkopott famintázatú dohányzó asztal közepére helyezte s fagyott ujjaival ügyetlenkedve igyekezett meggyújtani a kanócot.
– Látod, apukám? Megint ügyetlenkedem.
(Várj, segítek.)
– Tudom, hogy ha itt lennél, kivennéd a kezemből és meggyújtanád helyettem. Sosem bírtad ki, hogy ne segíts.
(Ezért vannak az édesapák. Egész életedben segíteni foglak.)
Az öngyújtó gyengén pislákoló tüze méltatlankodva harapott a kanóc végébe. Először még bizonytalanul, majd egyre határozottabban, büszkébben táncolt a fehér gyertya tetején. Fénye átjárta a szobát, melegséget kölcsönözve a rideg, penészes falaknak, melyek a táncoló gyertyalángban ficánkoló árnyékoktól megelevenedtek. Odakint szürke köd, a szobában egy aprócska láng és egy lány. Szeme könnyes, szíve színültig végtelen szeretettel. Csak ő és a ház csendje. Két lélek csendje, a közös emlékek csendje, melyben testet ölt a két lét közti különbség. A húsvér ember és az illat, melyet a rég kihűlt kanapé őriz.
– Milyen igazságtalan… láthatlak e még valaha?
(Találkozunk még. Ígérem.)
Úgy illant el az idő a kis szobában, akár az őszi rózsák illata, ha beköszönt az első fagy. A gyertya lassan szétfolyt az asztalon, lángja hangtalanul fuldokolt a cseppfolyós viaszban. Fölé hajolt, behunyta szemét. A pislákoló láng melege édesapja tenyerének melegét idézte, ahogy az arcát a két keze közé vette és szíve minden szeretetével megcsókolta homlokát.
– Szeretlek, Apa!
(Én is szeretlek kislányom!)
Az ajtóban a kulcs halkan fordult zárásra. A látogató a novemberi szürkeségben úszó udvart egy régi dallamot fütyörészve hagyta el. Akár a diófákat simogató szél.
Author: Jandosek Alena
A nevem Jandosek Alena. Felvidéken születtem, egy aprócska határmenti faluból származom. Bár az anyanyelvem magyar, szlovák iskolába jártam, így a nagymamámtól tanultam meg magyarul írni és olvasni. Az első versemet apukámnak írtam nyolcéves koromban egy békebeli írógépen. Azóta is szűnni nem akaró szeretettel írom verseim, melyeket pár éve már a Versek Alenkától nevű oldalamon is megosztok az olvasóimmal. Prózával két éve próbálkoztam először, de úgy érzem, ebben a műfajban végre megtaláltam önmagam. Novelláim és elbeszéléseim nem csak hétköznapi történeteket dolgoznak fel, szívesen írok fantasy, sci-fi és spirituális témában is, ahol kitartóan kutatom az ember kapcsolatát a természetfelettivel. Örök útkereső vagyok. Egy, az életét habzsoló, javíthatatlan álmodozó. Hogy pontosan mit keresek? Mindig azt az aprócska valamit, amivel mosolyt csalhatok az emberek arcára. Elérhetőségeim: Jandosek Alena Budapest e-mail: alena.jandosekova@gmail.com tel: +36205012626 messenger: Jandosek Alena
2 Responses
Kedves Alena!
Áhitattal olvastam csodálatos versét? prózáját? szeretett apja hiányáról, aki valójában örökké jelen van életében.Egyszerű, letisztultde mégis mély érzelmeket ébresztő lírai nyelvezete, találó, érdekes párbeszédes formai megoldása igen eredeti. Verse mindenki figyelmére érdemes értékes alkotás. Őszintén gratulálok!
Üdvözlettel
Antal
„Odakint szürke köd, a szobában egy aprócska láng és egy lány. Szeme könnyes, szíve színültig végtelen szeretettel. Csak ő és a ház csendje. Két lélek csendje, a közös emlékek csendje, melyben testet ölt a két lét közti különbség. A húsvér ember és az illat, melyet a rég kihűlt kanapé őriz.”
Meghatóan szép soraid tetszéssel és együttérzéssel olvastam. Nekem is nagyon hiányoznak a szüleim, akiket nem pótol soha senki.
Szeretettel: Rita