„Lefordítunk 2019.” – szépirodalmi pályázat

„Lefordítunk 2019.”
szépirodalmi pályázat

az Irodalmi Rádió pályázata

Az első kiírás beadási határideje lezárult.
A fordításra kerülő műveket kiválasztottuk:

Angol nyelvre fordítjuk:
Bodó Csiba Gizella: Az elme oázisa
Bodó Csiba Gizella: Miért?
Bodó Csiba Gizella: Szavak mérlegen
Bodó Csiba Gizella: Tiltott gyümölcs
Faragó-Kupi Andrea: Neon tükörbe zárva
Gáthy Emőke: Engem egyszer meg fognak verni…
Juhász Anikó: Tájkép madarakkal
Klotz Mária: vakon
Peremartoni Zsuzsanna: A Nagy Ösvény
Peremartoni Zsuzsanna: Harmincas úton
Peremartoni Zsuzsanna: Sámán tánc
Szabó-Kasornya Ágnes: Álomvilág
Szabó-Kasornya Ágnes: Veletek
Török Nándor: A hit peremén
Török Nándor: Egymás karjában
Varga Lajos: Őszi utakon
Virág Barna: A teher elosztása
Virág Barna: Mérleg hava
Virág Barna: Oroszlán hava
Völgyi Ildikó: A hídon

Francia nyelvre fordítjuk:
Bubrik Zseraldina: Találkozás
Gáthy Emőke: Bevásárlólista
Gáthy Emőke: Boglárka másképpen
Gáthy Emőke: „Du musst”
Gáthy Emőke: Ugróverseny
Juhász Anikó: Repülők
Klotz Mária: rács mögött
Török Nándor: Egymás karjában
Török Nándor: Verset írni

Német nyelvre fordítjuk:
Juhász Anikó: Duinó
Szabó-Kasornya Ágnes: Veletek

Olasz nyelvre fordítjuk:
Juhász Anikó: Duinó
Klotz Mária: Nagymama lettem
Virág Barna: A teher elosztása
Virág Barna: Mérleg hava
Virág Barna: Oroszlán hava

Orosz nyelvre fordítjuk:
Klotz Mária: Angyalhaj

Portugál nyelvre fordítjuk:
Klotz Mária: Anyukám hangja

Spanyol nyelvre fordítjuk:
Juhász Anikó: Dong a zene…

Az elkészült fordítások számára új felületet nyitunk majd weboldalunkon.

 

Zsoldos Árpád és Adrienn
Author: Zsoldos Árpád és Adrienn

Zsoldos Árpád és Adrienn vagyunk, férj és feleség. Miskolcról elszármazott csepeli házaspárként vezetjük és szerkesztjük az Irodalmi Rádiót. Életünk és hivatásunk, hogy alkotóinknak minél több és minél színvonalasabb megszólalási, megjelenési lehetőséget teremtsünk. A cél elérése érdekében készítjük rádióműsorainkat, hangzó és nyomtatott kiadványainkat, elektronikus köteteinket. Könyvkiadóként antológiákat és szerzői köteteket segítünk a világra, melyek könyvkereskedelmi partnereink segítségével jutnak el az olvasókhoz. Minden évben részt veszünk az Ünnepi Könyvhéten is. Rendszeresen írunk ki irodalmi pályázatokat és nagy hangsúlyt fektetünk a közösség személyes találkozására is, ezért szervezünk felolvasóesteket, könyvbemutatókat és egyéb rendezvényeket. Vállaljuk irodalmi és kulturális események, szavalóversenyek, könyvbemutatók megszervezését, lebonyolítását és moderálását is. Nyitott közösségként mindig várjuk új alkotók jelentkezését. Elérhetőségeink: ímélcímek: zsoldos.adrienn@irodalmiradio.hu; zsoldos.arpad@irodalmiradio.hu; telefon: 70/616-7583; 70/616-8684 English version: The editors, led by the husband-and-wife team of Árpád and Adrienn Zsoldos, have been championing contemporary Hungarian authors for 23 years. In addition to their radio programmes, they also publish audio books, e-books, anthologies and self-published works. They arrange book readings, book launches and literature workshops, and they regularly hold competitions too. It is an open community that anyone who writes literature in Hungarian can join.

0
Megosztás
Megosztás

2 Responses

  1. Kedves Szerkesztőség!

    Kéedés:Ha nem szeretnék fordítást és küldök be 5 verset,a magyar nyelvű lehetőségekre,milyen forma nyomtatványt lehet használni illetve mennyi pénzt kell beküldeni?Milyen bankszámlára?
    Szíves válaszukat köszönöm szépen!(Tervem kötet volna,ennek milyen lehetőségei vannak?)

    Tisztelettel!

    Nyisztor Miklós.

    1. Kedves Miklós!

      Köszönjük szépen levelét és érdeklődését!
      Kérjük, hogy ímélben részletezze, mely magyar nyelvű lehetőségekre gondol? Melyik programunkra, szolgáltatásunkra, pályázatunkra jelentkezne?
      Ímélcímünk: info@irodalmiradio.hu
      A kiadandó könyvvel kapcsolatban is szívesen segítünk, azonban itt is további részletekre, egyeztetésre van szükség: kiadvany@irodalmiradio.hu

      Szeretettel várjuk jelentkezését!

      Üdvözlettel
      Zsoldos Árpád és Adrienn
      szerkesztők

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük


A CSÚCSON

Mielőtt bezárnám kis szobánk ajtaját, még egy utolsó pillantást vetek rá: igaz, az ágyakat nem vetettük be, de az asztalon semmi fontosat nem hagytunk. Végre

Teljes bejegyzés »

Kilakoltatás

– Kinyitni!   Ádám riadtan kapta fel a fejét és kinézett az ablakon. Egy ismeretlen, kékes fekete kabátot viselő férfi állt odakint és határozottan kopogott

Teljes bejegyzés »

Darabra

Nem tudni Nappal van-e még Vagy már éjjel Melyik hét Melyik napja Zúg a neon De magunkba fojtott üvöltésünket Nem hallja senki Csupán számon tart

Teljes bejegyzés »
Uncategorized
Tóth Lászlóné Rita

Látod-e

Benne látod-e a viruló rózsában, az érlelő búzában, a kenyérben és a forrásban, az ég tiszta kékjében, a virágok tarka színében, napkeltében és napnyugtában? Hallod-e

Teljes bejegyzés »

A bizalom

A bizalom A bizalom nem porcelán. A porcelánt össze lehet ragasztani. Author: Tóth Brigitta Kedves Olvasók! Brigitta vagyok, egy fiatal lélek, aki az írásban és

Teljes bejegyzés »