Rózsa Iván: Nyárspolgárok

Rózsa Iván: Nyárspolgárok

Kik azok a nyárspolgárok? A beszűkült agyúak; unalmas konvenciók, évszázados sztereotípiák és kicsinyes előítéletek szerint élők. Akik soha nem hagyják el tán saját falujuk, városuk határát; hisz ketrecükből sem tudnak szabadulni, ahová hozta őket a gólya… Akik úgy „élnek”, ahogy eleik. Mint akik karót nyeltek. Az önálló gondolkodásra képtelenek; azok, akiket mindig a rosszul felfogott érdekeik vezérelnek, pedig igazi érdekük az lenne, hogy ezektől megváljanak, ám sohasem kockáztatnak. Azok, akik szélkakasként mindig arra lengenek ki, amerre az uralkodó szél fújja őket. Arra lehet forgatni őket, amerre „fent” akarják…
Mint a nyárson a malacokat! Akik saját zsírjukban sülnek, majd feltálalják őket egy úri vacsorán. Mily találó, az egyesek szerint téves, – mások szerint szándékosan „pontatlan” – tükörfordítás a németből: Spießbürger, azaz nyárspolgár!
De ez lesz talán szűklátókörűségük, merevségük, butaságuk, álszentségük miatt a nyárspolgárok büntetése, haláluk után is. Ha van humora a Jóistennek és a pokol urának. Hisz az Úr szemében az egyik legnagyobb bűn az álszentség. Ha van pokol, úgy a nyárspolgárokat az idők végezetéig, a végtelenségig nyárson fogják sütögetni, saját zsírjukkal kenegetni az ördögfiókák!

Budakalász, 2021. július 25.

Rózsa Iván
Author: Rózsa Iván

Rózsa Iván az Irodalmi Rádió szerzője. Pécsett, az ikrek jegyében születtem, 1959. május 27-én. Tehát tüke pécsi vagyok. Szülővárosomban érettségiztem, a Nagy Lajos Gimnáziumban, 1977-ben, kémia tagozaton. Igaz, általános iskolában matematika tagozatos voltam. A pesti Közgázon, külgazdaság szakon diplomáztam 1984-ben, majd 1986-ban az Újságíró Iskola külpolitika szakát fejeztem be. Az egyetem lapjánál, a Közgazdásznál dolgoztam 1991-ig, mint újságíró. De természetesen más lapoknak is írtam: megjelentem így az Interpress Magazinnál, a Magyar Ifjúságban, az ef-Lapokban vagy a Műszaki Életben. Fordítottam németből két szerelmes regényt a Harlequin Kiadónak. Majd egyéni vállalkozó lettem, s egy évtizeden keresztül az íróasztalfióknak írtam prózát, főleg esszéket, aforizmákat, és a gimnáziumi zsengék után 1995-től ismét verseket. 2001-ben tértem vissza a sajtó világába. Megjelentem újra cikkekkel, versekkel, prózákkal, német fordításokkal: főleg a Richard Wagner Társaság lapjában, a Hírmondóban, a Kapuban, a Betyárvilágban, a Magyar Világban, újdonsült városunk, Budakalász – ahol már harminchárom éve élek nejemmel, Zitával – lapjában, a Kalász Újságban és a miskolci Irodalmi Rádiónál. De előfordultam többek között a Lyukasórában, a Galaktikában, a Nemzetőrben, a Havi Magyar Fórumban vagy például a Tárogatóban is. Több kiadó számos antológiájában, főképp az Irodalmi Rádió és az Accordia Kiadó könyveiben, DVD-, CD- és egyéb kiadványaiban, valamint sok internetes portálon és...

Share on facebook
Megosztás
Share on twitter
Megosztás

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Genezáreti tó / Biblia Lukács 8:22-25

A Genezáreti tó Author: Mahler-Fürj Katalin Mahler-Fürj Katalin vagyok, Gyomán születtem 1976-ban. Versek írásával 15 éves korom óta foglalkozom, mely számomra nemcsak önkifejeződés, hanem varázslat

Teljes bejegyzés »

A Genezáreti tó

A Genezáreti tó Author: Mahler-Fürj Katalin Mahler-Fürj Katalin vagyok, Gyomán születtem 1976-ban. Versek írásával 15 éves korom óta foglalkozom, mely számomra nemcsak önkifejeződés, hanem varázslat

Teljes bejegyzés »

VÉGSŐ BÚCSÚ

VÉGSŐ BÚCSÚ Tudjuk a költőnek az Ősz a gyengéje, Bár erősen didereg a kései szántás, A diószagú Ősz is bólogat feléje, A Nyárias időért most

Teljes bejegyzés »

Blamázs

     Blamázs Bécs főpályaudvarán a Münchenből érkező menetrend szerinti járatra meglepően sokan vártak. Sietve érkezett egy rövid bundás napszemüveges hölgy is. Barátnőjétől éppen elköszönt

Teljes bejegyzés »

Katica bogarak

Mostanában gyakrabban jövünk Bólyba. A család itt lakik. Aki meg nem, az hazavágyik ide, a békességbe. A templom tiszta és tán túl halk is. A

Teljes bejegyzés »

Tavaszváró

Karácsonyi csendben –szentek Vállamra szállnak, megpihennek. Füstös vonatfütty szétterül, Dér-párnán tücsök hegedül. Egy cinke ejti el a magot, Duzzogva köszönti A virradatot. Azután rám néz,

Teljes bejegyzés »