Veronika bárhogy igyekezett, képtelen volt elaludni. Úgy izgett- mozgott a paplan alatt, mint egy sajtkukac, de mégsem jött álom a szemére. Minden évben így volt ez Mikulás tájékán, hiszen ilyenkor hatalmas izgatottság lesz úrrá rajta, azonnal tudni szeretné, vajon a nagy szakállú teljesíti-e, az ez évi kívánságát. Folyton le-fel kapcsolgatta az éjjeli lámpáját, s erre figyelt fel anyukája is. Vera még csak nyolc éves volt, s tiszta szívvel hit a Mikulásban. A szülei egy percig sem próbálták befolyásolni őt, hiszen addig gyerek a gyerek, még hisz valamiben.
– Verácska! Miért nem alszol? – nyitott be a szobájába édesanyja. – Csak nem fáj valamid? – kérdezte aggódva.
– Nem, nem fáj semmi – biggyesztette le a száját. – A Mikulás miatt aggódom. Vajon elolvasta a levelem? Szerinted, azt hozza nekem, amit kértem? – faggatta az édesanyját.
– Biztosan olvasta kicsim – nyugtatta meg a lányt. – A Mikulás minden évben alaposan felkészül az ünnepekre, nem hinném, hogy hibát vétene. Egész évben ezért a napért fáradozik.
– Maradj itt velem! – kérlelte az anyukáját.
– Na, jó – egyezett bele. – Csak most az egyszer! – kötötte ki az asszony, mire Verácska megadóan bólintott.
– Mesélj nekem valamit a Mikulásról! – kapott a kiváló alkalmon, amint anyukája gondosan betakargatta.
– Mit is mesélhetnék? – kérdezte elgondolkodva a nő. – Csak egyetlen Mikulásos történetet ismerek.
– Légy szíves, meséld el nekem! – könyörgött a gyermek, amelyre még a kissé szigorú édesanyja sem tudott nemet mondani.
– Jó, legyen – adta meg magát az asszony. – Ez egy nagyon régi történet, sok-sok évvel ezelőtt játszódik, az 1980-as években. Egy Luca nevű kislányról szól, aki már jó ideje nem hit a Mikulásban. Amikor az iskolában azt a feladatot kapta, hogy írja le két kívánságát, Luca nem tudott mit írni. Az első két gondolat, ami az eszébe jutott, végül az került a papírlapra. Az első kívánsága az volt, hogy kaphasson egy saját naplót, amibe az emlékeit írhatja. A második pedig az, hogy Mikulás napján essen a hó – mesélte csodás hanglejtéssel az édesanyja.
– Mi történt aztán? – kíváncsiskodott Veronika. – Megkapta, amit kért?
– Este éppen lefekvéshez készülődött, amikor véletlenül meghallotta, ahogy a szülei arról beszélgetnek, a szomszéd kislányok ez évben nem kapnak semmit az ünnepekre. A lányok szülei éppen nehéz időszakot éltek meg, ezért nem maradt pénzük ajándékra.
– Hogyan segíthetnénk nekik? – kérdezte Luca édesapja.
– Sejtelmem sincs drágám, hiszen a saját lányunknak is nehezen tudtunk ajándékot csomagolni – mondta az édesanyja. – Bárcsak tehetősebbek lehetnénk, de sajnos nem vagyunk. Mit tehetnénk? – kérdezte szomorúan.
– Emiatt nem a gyerekeknek kellene búslakodni – felelte az apukája. – Mit éreznek majd, ha mindenki kap ajándékot, de ők nem? Borzalmas volna.
– Ez a párbeszéd nagy hatással volt a kis Lucára, ezért egész éjjel azon gondolkodott, hogyan is ajándékozhatná meg a szomszédban lakó két kisgyermeket. Másnap iskolába menet, nagyszerű ötlete támadt. Az egyetlen vagyonát, amije csak volt, elajándékozza azért a nemes ügyért, hogy másoknak örömet szerezzen. Bár kissé fájt a szíve, de nem bánta meg a döntését. – mesélte kedves, lágy hangon Vera édesanyja.
– Anya! – szólt izgatottan a kislány. – Vajon mit ajándékozott el Luca? Mit tudott értékké tenni? – tűnődött el Verácska.
– Itt még nincs vége a mesének – emlékeztette őt az édesanyja. – Másnap kora hajnalban Luca észrevétlenül elhagyta a házat. Senkinek sem mondta hová megy, mire készül. Egyedül csak fodrász Anikó néni tudta, mi a kislány terve. Mivel ő is édesanya volt, szívesen segítette Luca küldetését. Így aztán, mivel akadt egy felnőtt szövetségese, gyorsan meg is valósították a tervet. A gyermek, ahogy korábban távozott, ugyanúgy lopakodott vissza a házba, észrevétlenül. Gyorsan bebújt az ágyba, és úgy tett, mintha mélyen aludna. Amikor az édesanyja bekukkantott a szobájába, csak egy dolgot furcsállott. Mért van Luca fején sapka? Ennyire hideg volna? – gondolta magába, s még a fali hőmérőt is leellenőrizte, de kereken húsz fokot mutatott. Ez éppen megfelelő hőmérséklet. – Csak nem Mikuláskor lesz beteg a gyerek? – tűnődött el az asszony, s még a férje urával is megosztotta az aggodalmát. Ahogy általában lenni szokott, Luca édesapja csak legyintett az elhangzottakra, s egy pillanatra sem vette komolyan feleségét.
– Ugyan már drágám! – nevetett fel a férfi. – Biztosan csak játszik az a gyerek.
– Jó, jó! Az lehet, de akkor is különös ez az egész – jegyezte meg csodálkozva.
– Majd, ha meglátja az ajándékokat, rögtön lekerül az a sapka – viccelődött édesapja, s tovább olvasta a reggeli újságot.
– Már nagyon kíváncsi vagyok, mit talált ki a kis Luca – nézett Verácska hatalmas kék szemekkel az anyukájára.
– Még egy kis türelem, és máris kiderül – mondta egészen titokzatosan az asszony. – Mivel Luca nagyon korán kelt aznap reggel, úgy elnyomta az álom, hogy csak arra ébredt fel, hogy valaki hevesen rángatja a karját. Az a valaki nem volt más, mint egy mosolygós, kedves kislány a szomszédságból. Meglepődve nyitotta ki a szemét, nem értette Sárika, hogyan került a szobájába.
– Hát te? Hogyhogy itt vagy? – kérdezte csodálkozva. – A nővéred is jött?
– Ébredj, Luca! Hiszen megérkezett a Mikulás. Gyere! Nézd mit hozott nekünk! – örvendezett a kislány, s karjánál fogva megpróbálta kicibálni őt az ágyából.
– Ne húz, ne húz! Inkább magamtól jövök – morgott Sárikára, aki minél hamarabb meg akarta mutatni a Mikulástól kapott ajándékokat.
– Nézd Luca! – mutatta meg az előszobában szétbontott rengeteg édességet, gyümölcsöt és apró játékot, amit a kislány nővére, Anna nézegetett éppen. – Ez a piros kosárka tele volt minden földi jóval. Még anya és apa is kaptak ajándékot – súgta csillogó szemekkel. Látszott mennyire boldog és milyen nagyon elégedett.
– Hogyhogy Sárika? A felnőttek is kaptak ajándékot? – kérdezte csodálkozva Luca, és úgy tett, mintha az égvilágon semmiről sem tudna.
– Igen, kaptak – mosolygott szelíden Anna. – Anyukám kendőt és bonbont, míg apa egy különleges likőrt, amit rögtön el is zárt előlünk – mesélte a barátnőjének.
– Úgy örülök, hogy nálatok már járt a Mikulás – ölelte át szeretettel a szomszéd lányokat. – Biztos hozzám is eljön – mondta szégyenlősen.
– Hiszen még meg sem nézted a csizmádat – lépett be édesanyja a szobába. – Hát, nem is érdekel mit hozott neked? – kérdezte gyanúsan méregetve lányát.
– Nagyon is érdekel – próbált lelkesedni Luca, de leginkább annak örült, hogy a barátai milyen boldogok ma reggel. Ez a tudat mindennél többet jelentett a számára.
Hamarjában felmászott a nagy ablakba, és megkereste a Mikulás ajándékát. A gondosan megtakarított kis csizmában volt sokféle finomság: dió, alma, mogyoró, szaloncukor, csokimikulás és narancs, de amit a levélben kért, az szokás szerint lemaradt a listáról. Luca próbált vidámságot erőltetni magára, azonban legbelül mégis szomorú volt.
– Mond Luca! Te játékot nem kaptál? – puhatolózott Anna, de a kislány csak megvonta a vállát.
– Nem is kértem – válaszolta lelombozva. – Egészen mást szerettem volna – mondta csalódottan.
– Luca! Mért nem veszed le azt a sapkát? – nyaggatta őt Sárika, mire ő még inkább a fejére tolta azt.
– Azért, mert fázik a fejem – közölte sértetten Luca, s ekkor mindenki furcsán nézett rá.
– Hiszen meleg van bent – jegyezte meg Anna, majd felöltöztette a kistestvérét, és így szólt: – Nekünk most már mennünk kell. Köszönjük a vendéglátást! – búcsúztak a háziaktól, s kézen fogva mindketten hazaballagtak.
– Amikor a vendégek elmentek, anyukája váratlanul lekapta Luca fejéről a sapkát, s ekkor, nagyon megdöbbent. A kislánya derékig érő szőke haja nyomtalanul eltűnt, helyette egy modern frizura volt a fején. Csinosnak találta ezzel is, de időre volt szüksége, hogy megszokja a választott új stílust.
– Mi lett a hajaddal? – kérdezte dermedten az asszony. – Hová lett a csodaszép hajkoronád?
– Eladtam Anikó néninek – felelte őszintén Luca. – Ajándékot akartam venni belőle – magyarázta meg tetteinek az okát.
– A szomszéd kislányoknak? – kérdezte az édesanyja meghatottan.
– Igen – bólintott. – Nem hagyhattam, hogy ajándék nélkül maradjanak.
– Ez borzasztóan kedves tőled – ölelte át a kislányát. – Egyébként csodásan áll az új frizurád – mondta könnyesen nevetve.
– Köszönöm anya! – mosolyodott el Luca. – Hát, nem haragszol rám? – kérdezte megszeppenve.
– Már, hogy tudnék haragudni – simogatta meg gyengéden a kislány arcát, s rettentő büszkének érezte magát.
– Hú, micsoda ítéletidő van odakint – lépett be édesapja az ajtón. – Már meg sem tudom mondani, mikor esett utoljára így a hó – tette hozzá elgondolkodva. – Nézzétek csak! Ezt találtam a postaládában – mutatta a közepes méretű küldeményt. – Lucának címezték.
– Mi lehet ez? – nézett meglepetten az édesanyja.
– Biztos a Mikulás ajándéka! – ragyogott fel a kislány arca, miközben boldogan tekintett ki az ablakon. S valóban az volt. Rajta az északi sark pecsétjével. Most már ő is hit a csodákban, nem is akárhogyan. Sietősen kibontotta a csomagot, és az volt benne, amire vágyott. A világ legszebb naplója. Sosem látott különlegesebbet.
– Megható történet – sóhajtott Veronika. – A legérdekesebb benne az, hogy ugyanúgy hívták a szomszéd lányokat, ahogy téged és Sára nénit – jegyezte meg elgondolkodva.
– Ez azért van, mert mi voltunk azok a gyerekek, akiket Luca megajándékozott azon a napon – ismerte el Anna. – Csak sokkal később értettük meg, hogy mit tett értünk az a kislány.
– Ezért lettél fodrász? Mert Anikó néni aznap segített Lucának? – kérdezte Vera.
– Bizonyára ez is közrejátszott benne – ismerte el az édesanyja. – Senkinek sem volt akkoriban olyan divatos frizurája, mint a kis Lucának. Mind irigykedtünk rá. S így jött a pályaválasztás gondolata, de sohasem bántam meg – mosolygott szeretettel a lányára.
– Mi történt Lucával? Ő hol van most? – kíváncsiskodott Veronika.
– Ő az óta Párizsban él, és egy segélyszervezetnél dolgozik – válaszolta Anna. – A bajba jutott emberekért fáradozik, hogy ne nélkülözzenek. Van egy kisfia és egy kislánya. A fia Dávid, a kislánya Anna.
– Rólad nevezte el a lányát? – kerekedett ki Verácska szeme.
– Tudod kicsim, vannak barátságok, amik sosem érnek véget, bármekkora is a távolság – mosolygott rá szeretettel édesanyja. – Ugye, most már el tudsz aludni egyedül is? – kérdezte aztán, mire Veronika álmosan bólogatni kezdett.
– Jó éjt anya! Mikuláskor találkozunk – búcsúzott el a kislány, s menten álomba szenderült.
– Jó éjt kincsem! Bizonyára minden úgy lesz, ahogyan megálmodod – kapcsolta le Anna az éjjeli lámpát.
Megjelent:
az Irodalmi Rádió
A tél ölelésében címet viselő ünnepi antológiájában. (2023)
Author: Katalina S. Miller
A Katalina S. Miller művésznevet választottam írásaim kiadásához, amelyben tapintatosan megbújik az igazi, polgári nevem. 1978-ban születtem Pásztón, és jelenleg is itt élek. Többféle végzettséggel rendelkezem, de az igazi hivatásomnak mégis a szerzői tevékenységet tartom. Már tizenöt éves koromtól írok verseket, idézeteket, kisebb novellákat. Húsz évesen megírtam életem első könyvét, és az óta is, ha csak tehetem, folyamatosan alkotok. Egy gyermekem van. Már fiatal felnőttként ő is próbálgatja szárnyait, szülőként igyekszem mindenben mellette állni, és támogatni. Első megjelent munkám, A gyűlölet rabjai című romantikus regény, amely életem olyan időszakában íródott, amikor az önismeret kezdeti útján jártam, és kerestem a helyem a világban. Ennek folytatásaként írtam meg a Szívbéli kötelék című regényt, mely egy szerelmi szállal átszőtt könnyed romantikus olvasmány. A könyv betekintést enged az angyalok világába, a túlvilági létbe, és az egyéni sorsfeladatok fontosságába.