MIÓKA ÉS A PÁRNAMUMUS

Egyszer volt egy házikó, amiben Cicamama és Mióka lakott.

Mikor beesteledett, Cicamama így szólt a kiscicához:

– Rakd szépen el a játékaid, mielőtt aludni mész.

A kiscica helyére tett néhány játékot, a többit pedig belökdöste az ágya alá, és mint aki jól végezte dolgát, ágyba bújva várta az esti mesét.

Cicamama a mesekönyvvel Mióka ágya szélére ült, és felolvasta belőle a kiscica kedvenc meséjét, aztán betakarta a margaréta mintás paplanjával, és eloltotta a feje fölött az olvasólámpát.

– Aludj jól Mióka! – mondta Cicamama, mielőtt kilépett a szobájából.

Mióka egy ideig csak forgolódott a paplanja alatt, majd nyöszörögni kezdett.

Cicamama ahogy meghallotta, kibújt a jó meleg takarója alól, papucsot húzott, és átsietett a kiscica szobájához.

– Mi a baj, Mióka? – kukkantott be Cicamama a sötét szoba ajtaján.

– Mumus van az ágyam alatt – suttogta ijedten Mióka.

Cicamama felkapcsolta a lámpát, letérdelt az ágya elé, és bekukucskált alá, hogy megnyugodjon a kiscica.

– Nincs itt semmiféle mumus, csak ez a kismozdony, a fél pár cipőd meg a színes ceruzák – válaszolta, miközben előhúzta onnan az összeset.

Mióka csendesen nézte Cicamamát, miközben a kismozdonyt a helyére tette, és a ceruzáit a tolltartóba rakosgatta. Mire a cipőt is a párja mellé tette, már el is aludt.

Másnap este, mikor Cicamama újból felolvasta a kiscica kedvenc meséjét, és betakarta a paplanjával, majd az olvasólámpát is eloltotta a feje fölött, Mióka megint nyafogni kezdett:

– Mumus van az ágy alatt!

– Nincsen! Ha nem hiszed, nézd meg magad! – válaszolta Cicamama, és türelmesen megvárta, míg Mióka kimászik az ágyából és félénken benéz alá.

– Most tényleg nincs itt – pironkodott a kiscicus és visszamászott az ágyába, majd nem sokkal később el is aludt.

Cicamama ezúttal nem tért nyugovóra, hanem elővette a varródobozát, meg a szekrénye fiókjából egy pár zoknit és egy pár kesztyűt. Az ágyában heverő kispárnát is magához vette, a hintaszékbe ült, és varrni kezdett.

Rózsaszínű kispárnája két oldalára felvarrta a sárga kötött kesztyűket, hogy legyen a párnának két keze, a piros-fehér csíkos zoknikat pedig az aljára varrta fel, hogy lába is legyen.

Talált a varródobozban kék színű gombokat, abból lettek a párna szemei. Igaz, az egyik egy kicsit kisebb volt a másiknál, így olyan lett a párna, mintha kacsintana, amin Cicamama el is nevette magát. Ezután óriási piros kabátgombot varrt a közepére, az lett az orra. Végül narancs színű fonalból mosolygós szájat hímzett az orra alá. Ahogy elkészült vele, Mióka szobájába sietett és az ágya alá rejtette a párnát.

Amikor megint eljött az este, Cicamama ismét felolvasta a kiscica kedvenc meséjét, aztán betakarta, és eloltotta az olvasólámpát. Még a szoba ajtajáig sem ért el, mikor Mióka újból rázendített:

– Mumus van az ágyam alatt! – jajgatta riadtan.

– Hát, ha ott van, húzd elő! – válaszolta Cicamama, és megvárta míg Mióka bátortalanul kimászik az ágyából és bekukucskál alá, ahonnan egy kesztyű kezű, zokni lábú, piros orrú párnamumus kacsintott rá.

A kiscica először csodálkozva nézett farkasszemet a párnamumussal, majd kiráncigálta onnan, és magához ölelte.

Cicamama pedig úgy csapta össze a két tenyerét, mintha valóban meglepődött volna. azon, amit lát, majd csak ennyit mondott:

– Nahát! Egy mumus!

Mióka eközben visszamászott az ágyába, a párnamumushoz bújt, és úgy aludt reggelig, mint a tej.

Pataky Tünde
Author: Pataky Tünde

Pataky Tünde az Irodalmi Rádió szerzője. 2016-ban a United kiadó gondozásában került kiadásra Pamacs mesék című mesekönyvem. 2017-től a tollal.hu oldalán jelentek meg írásaim. A Magyar Irodalmi Ház 2018-ban megjelentetett Zűrhajó című mesekönyvében olvasható a Játéknyuszi című mesém. A „100 szóban Budapest 2018” pályázatra írt Pesti hölgyek című írásom a legjobb 12 történet közé választották, ezért a Cafe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivál rendezvényén illusztrálva került kiállításra, és a legjobb 100 írásból szerkesztett zsebkönyvben is olvasható. 2018-tól az Irodalmi Rádió számos kötetében jelentek meg írásaim. 2024-ben az Irodalmi Rádió kiadásában jelent meg Mormogó című mesekönyvem, melyet a Líra könyvesboltok értékesítenek. 2024-től néhány mesém olvasható a meskete.hu oldalán is. Az írással megtaláltam legkedvesebb szabadidős tevékenységem.

0
Megosztás
Megosztás

Egy válasz

Hozzászólás a(z) Tóth Lászlóné Rita bejegyzéshez Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük


Távolság Tartva

  Távolság Tartva Valahogy mindig kilógok a történetből – talán mert nem írták meg rendesen a szerepem. Author: Tóth Brigitta Kedves Olvasók! Brigitta vagyok, egy

Teljes bejegyzés »

Ajtó a hithez

   Ajtó a hithez   Az Isten házában neked minden ajtó nyitva áll.   A templom oltárán az égi fény a hitről mesél.   Száz

Teljes bejegyzés »

Magyar hazánk

   Magyar hazánk   Az ékes Magyarhon büszkén őrzi a múlt csodáit.   A haza mindenkor. Ezt vésd kőbe! Mert ő érted él.   Egy

Teljes bejegyzés »

Az én hazám

  Az én hazám   Egy porszem a magyar haza földjén nekem a minden.   A magyar szép honban az évszakok varázsa hódít.   A

Teljes bejegyzés »

Kovács Gergely: A kert

      Bármit mondhatott volna utolsó szavaival Bonyhádi Lajos, nyugalmazott gépészmérnök. Élete utolsó perceiben csak ketten álltak ágya mellett. Felesége néhány évvel korábban hunyt

Teljes bejegyzés »

Pár lépésre a lélektől

Pár lépésre a lélektől   Tudatomba szökik az izgalom, Lassan hozzá indulok; Remeg minden testrészem, Majd elájulok.   Hozzám szól egy hang, Indulj el te

Teljes bejegyzés »