-
Teleki Bálint
Írások
Sivatagi képek
Ha az igazság sivatagában bolyongsz, Az illúziók és hazugságok oázisaiból Magadnak átkozott vizet ne végy, Mert lelkeddel fizetsz minden kortyért. Fürödj meg nyakig a fullasztó...
’56-os magyar sorsok a messzi északon
Teleki Bálint ismertetője Forró Tamás “1956-os magyar menekültek Norvégiában” c. könyvéről az ÚjNautilus oldalán olvasható: http://ujnautilus.info/56-os-magyar-sorsok-a-messzi-eszakon 0
„Ha azok a falak beszélni tudnának…”
I. Ha azok a falak beszélni tudnának, Ha fel tudnák fogni, ami köröttük történik, Ha átéreznék azt amit a vaksi vakolat, A hazug festék és...
Lélek fegyverben
Teleki Bálint írása Kötter Tamás „Férfiak fegyverben” című kötetéről az Olvasat.hu oldalán olvasható: https://olvasat.hu/lelek-fegyverben/ 0
A bölcsnek ennyi is elég, avagy az embertelenség kultúrtörténete
Teleki Bálint recenziója Bakonyi Péter „Sapienti sat – vers-esszé az emberölésről” (Cédrus Művészeti Alapítvány, Káva Téka 147, 2020) c. művéről az ÚjNautilus oldalán olvasható: http://ujnautilus.info/a-bolcsnek-ennyi-is-eleg-avagy-az-embertelenseg-kulturtortenete...
Reflections – műfordítások
Szaloky Melinda 2002-ben Kovács katáng Ferenc tusrajzaihoz írott angol nyelvű verseinek magyar fordításai, az eredetiekkel egy kötetben. A NAPÚT cikke: http://www.naputonline.hu/2020/09/15/kovacs-katang-ferenc-tusrajzai-szaloky-melinda-versei/ Közvetlen elérés a kötethez:...
Egy fáradt nyár végén
A bánatnyakúak eljönnek értünk Lekapnak mind a tíz körmünkről És míg elménk a párnán reset-el Kifordítanak gyönyörű bőrünkből Ránk csapódott a ketrec ajtaja csak Álomlélegzet...
Erdei iskola
A nemi erőszak a hegyek felől jön Bekúszik a szőke shortok vonalai alá És asztmává dermeszti a tettetőn Bámuló kék hegyek ölén a párát Gyermeki...
Karantén-valóság III.
Kint a nappal egyre tovább tart hol A sötétség belül egyre alantasabb Újranyílt kávézók teraszán a maszkok Elrejtik szépen a valódi maszkokat Lábon kihordott pánikrohamok...
Karantén-valóság II.
Bezárva a mozi, a színház, Az étterem, s a menza konyhája, Nem mehetsz a Margitszigetre, Maszkot hord a pálmaház pálmája, Most engem olvasol, s én...