Bodó Csiba Gizella: Szavak mérlegen (angol fordítás)

Translator: Vízi Lujza

Gizella Bodó Csiba:
Words on balance

Word followed by word
Does the word die – or doesn’t die?
A good word is answered by a good word?
Or a word is threshing by word?
Answer me!
Be my judge and my mentor
if there are helper words in me
don’t keep them in my stomach’s panties!
Don’t let me tell
curse and berate words,
not even if they hurt me!

Word follows word –
heavily weighing
so always evaluate
your responsibility,
on two copper plates
what on what did put you on?
which way the scale tilt,
heavy stone pull it
or light flake!


Bodó Csiba Gizella:
Szavak mérlegen

Szót szó követ
A szó elhal, – vagy nem hal el?
A jó szóra jó szó felel?
Vagy szót szó csépel el?
Felelj!
Légy bírám és mentorom
ha vannak bennem segítő szavak
gyomrom bugyrában ne maradjanak!
De átok és szitok szavak ne hagyjanak
el akkor sem hogy ha bántanak.
Szót szó követ –
és súlya van
ezért hát mindig mérlegelj
két réz tányér
rajtuk felelősséged:
mire mit helyezel,
merre billen a mérleg
nehéz kő húzza
vagy könnyű pehely!

Zsoldos Árpád és Adrienn
Author: Zsoldos Árpád és Adrienn

Zsoldos Árpád és Adrienn vagyunk, férj és feleség.Miskolci házaspárként vezetjük és szerkesztjük az Irodalmi Rádiót. Életünk és hivatásunk, hogy alkotóinknak minél több és minél színvonalasabb megszólalási, megjelenési lehetőséget teremtsünk. A cél elérése érdekében készítjük rádióműsorainkat, hangzó és nyomtatott kiadványainkat, elektronikus köteteinket és galériáinkat. Szerzőinknek segítünk kötetük kiadásában, a teljes kiadási folyamatot elvégezzük nyomdai és értékesítő partnereink segítségével. Rendszeresen írunk ki irodalmi pályázatokat és nagy hangsúlyt fektetünk a közösség személyes találkozására is, ezért szervezzük felolvasóestjeinket, nyári táborunkat, születésnapi rendezvényünket. Vállaljuk irodalmi és kulturális események, szavalóversenyek, könyvbemutatók megszervezését és lebonyolítását is. Nyitott közösségként mindig várjuk új alkotók (írók, költők, képzőművészek, előadók) jelentkezését is. Elérhetőségeink: ímélcímek: zsoldos.adrienn@irodalmiradio.hu; zsoldos.arpad@irodalmiradio.hutelefon: 70/616-7583; 70/616-8684 2019-ben a Médiapiac című szakmai lapban jelent meg rólunk egy cikk Sárközi László tollából:http://www.mediapiac.com/mediapiac/Meltokeppen-es-minosegben/114251/ English version: The editors, led by the husband-and-wife team of Árpád and Adrienn Zsoldos, have been championing contemporary Hungarian authors for 18 years. In addition to their radio programmes, they also publish audio books, e-books, anthologies and self-published works. They arrange book readings, book launches and literature workshops, and they regularly hold competitions too. It is an open community that anyone who writes literature in Hungarian can join.

Megosztás
Megosztás

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Versek
Barna Benedek

Fénytörés

Én mondom, hiába minden: egy csillogó prizmán át sem mutat a világ jobban annál, amilyen valójában…             Author: Barna Benedek

Teljes bejegyzés »

Mindened lennék

  Lennék az, vagyonnal tele, Minden atom, minden tárgy; körülötte. Lennék, azért, hogy egy pillanatra csodáljon, S azokkal a szemekkel, egy pillanatra új életet adjon.

Teljes bejegyzés »

Gulyásleves újragondolva

Gyönyörű nyári nap volt a Dunán. A csapat reggel hétre érkezett a Római-parti csónakház elé. Evezősök voltak és háromnapos táborba készültek Visegrád alá, a Szentendrei-sziget

Teljes bejegyzés »