Translator: Vízi Lujza
Nándor Török:
In each other’s arms
Waiting in each other’s arms for the morning,
above us is the inclement, shady prison Sky,
and the roaring Moon envied us
the warmth of life of our intertwined bodies.
To dream and steal the dream,
drunk with love and wine,
waiting in each other’s arms for the morning
waiting, that Earth to be better the next day.
As a scientist, to measure the sky at night,
if you are enchanted by spherical Space,
waiting in each other’s arms for the morning,
while we orbit around each other.
To look as a child in the Rising Sun,
With blinking eyes to greet it,
waiting in each other’s arms for the morning,
the Golden solace that flows upon us.
Waiting in each other’s arms for the morning,
To wake up hopefully, so that embrace
the awakening, sinful World,
like two parents the prodigal son.
Török Nándor:
Egymás karjában
Egymás karjában várni a reggelt,
fölöttünk a zord, árnyas börtön-ég,
s a strázsáló Hold irigyli tőlünk
összefont testünk életmelegét.
Álmodozni és álmot orozni,
szerelemtől és bortól részegen,
egymás karjában várni a reggelt,
várni, hogy másnap a Föld jobb legyen.
Tudósként, éjjel az eget mérni,
ha megbabonáz a gömbölyű Űr,
egymás karjában várni a reggelt,
miközben keringünk egymás körül.
Gyermekként nézni a kelő Napba,
hunyorgó szemmel köszönteni azt,
egymás karjában várni a reggelt,
a ránk csorduló aranyló vigaszt.
Egymás karjában várni a reggelt,
s reménnyel kelve, úgy ölelni át
az ébredező, bűnös Világot,
mint két szülő a tékozló fiát.
Author: Zsoldos Árpád és Adrienn
Zsoldos Árpád és Adrienn vagyunk, férj és feleség. Miskolcról elszármazott csepeli házaspárként vezetjük és szerkesztjük az Irodalmi Rádiót. Életünk és hivatásunk, hogy alkotóinknak minél több és minél színvonalasabb megszólalási, megjelenési lehetőséget teremtsünk. A cél elérése érdekében készítjük rádióműsorainkat, hangzó és nyomtatott kiadványainkat, elektronikus köteteinket. Könyvkiadóként antológiákat és szerzői köteteket segítünk a világra, melyek könyvkereskedelmi partnereink segítségével jutnak el az olvasókhoz. Minden évben részt veszünk az Ünnepi Könyvhéten is. Rendszeresen írunk ki irodalmi pályázatokat és nagy hangsúlyt fektetünk a közösség személyes találkozására is, ezért szervezünk felolvasóesteket, könyvbemutatókat és egyéb rendezvényeket. Vállaljuk irodalmi és kulturális események, szavalóversenyek, könyvbemutatók megszervezését, lebonyolítását és moderálását is. Nyitott közösségként mindig várjuk új alkotók jelentkezését. Elérhetőségeink: ímélcímek: zsoldos.adrienn@irodalmiradio.hu; zsoldos.arpad@irodalmiradio.hu; telefon: 70/616-7583; 70/616-8684 English version: The editors, led by the husband-and-wife team of Árpád and Adrienn Zsoldos, have been championing contemporary Hungarian authors for 23 years. In addition to their radio programmes, they also publish audio books, e-books, anthologies and self-published works. They arrange book readings, book launches and literature workshops, and they regularly hold competitions too. It is an open community that anyone who writes literature in Hungarian can join.