A Belencéres

Toppan

a lába.

Arca

a táncba

lám kivirul.

Legényke karja

szorosan tartja.

Repülnek együtt

a dallamokon.

Citera pendül.

Szempilla rezdül.

Átlengi lelkük

az édes öröm.

Kalapja nyalka

s féloldalt csapva.

Keszkenő libben

s visszaköszön.

A zenekar belecsap.

Felgyorsul a forgatag.

Szedd a lábad Kati, Sára!

Roppd a csárdást egyre-másra!

Pereg, fordul mint a rokka.

A néző is vele ropja.

Rámás csizma koppan, dobban.

Csatos cipő perdül gyorsan.

Fodros szoknya légben úszik.

Tollas kalpag félrecsúszik.

A zenekar csendesül.

Szoknya szirma mind leül.

A varázslat

véget ér.

Holnap újra

visszatér.(2010)

 

Gurzó Györgyné
Author: Gurzó Györgyné

A nevem Gurzó Györgyné, született Laczkó Hajnalka Ágnes. A békési szülőotthonban láttam meg a napvilágot 1958. március 7-én, kései, már nem is várt gyermekként, a szüleim nagy örömére. Édesapám telekkönyvi előadó volt, az édesanyám a családunkról gondoskodott. Büszke vagyok erdélyi gyökereimre, székely származásomra, hiszen az anyukám Temesváron, az apukám Brassón született. A mentalitásuk, életfelfogásuk bennem is ott van. Az irodalmi érdeklődésemet az édesanyámnak köszönhetem, aki már 5 évesen beíratott a helyi könyvtárba. Ezt csak megerősítették kiváló magyar tanáraim. Az írogatást még gimnazista koromban kezdtem el, mint annyian. Ezek még csak olyan kezdemények voltak csupán. Komolyabban, csak 1995- ben kezdtem el írni, a helyi újságba (Békési Újság), mely nem fizetett munkát jelent, valamennyien lokálpatriotizmusból írjuk. Eleinte csak alkalmanként, majd rendszeresen írtam cikkeket a város életéről. Jelenleg is a lap munkatársa vagyok önálló rovattal, melyben a helyieknek mutatom be interjúkban a köztünk élő embereket. A szépirodalom szeretetét máig megőriztem és jobbára a lap Kalendáriumában jelentek meg verseim, novelláim, 2006-tól napjainkig. . A civil foglalkozásom 40 éven át a pedagógusi hivatás volt, melyből több, mint 39 évet ugyanazon iskolában töltöttem le. Bár tanítói végzettséggel rendelkezem, az utolsó néhány évben a felsőtagozaton volt rám szükség, így volt szerencsém több tárgyat is tanítani helyettesként, mint...

Megosztás
Megosztás

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük


Vártalak

Edit Szabó : Vártalak Üres a szobád,nem vagy benne, csak a szekrények, s ágyad megvetve, várják visszajöttöd,mint a macska, ki a zongorát tapogatja, lépeget sorra

Teljes bejegyzés »

Hangtalan

Hangtalan, észrevétlen surrant be, az ajtó résein. Nem szólt, nem kért, szétnézett, s mit talált, mindent vitt. Itt hagyott, magamban már, ő volt itt, maga

Teljes bejegyzés »
Versek
Adorján L. Zoé

Bellezza

„A zene létezik, akkor is, ha még nincs!” – Ennio Morricone   BELLEZZA   áradó szépség magasság és mélység lehűt és hevít mámorít és feszít

Teljes bejegyzés »
Versek
Halászné Magyar Márta

Mikulásra várva

Halászné Magyar Márta Mikulásra várva Kéményben korom, közlekedni komor, ráadásul süvít háztetőn a szél, utakat belepi lehullott levél, máskor hógolyókat vagy sarat sodor. Mikulás mégis

Teljes bejegyzés »

Kérlek figyelj egy picit

Lélek magasban, majd elpusztul szinte minden! Önmagunkból, bensőnkből fakadó, tiszta erő, Lélek újra felemelkedése. Manipulált álomból ébredés, önvizsgálat, önismeret, reális mérleg, öngyógyitás. Kérlek figyelj egy

Teljes bejegyzés »