Rózsa Iván: Égi és alvilági rend
(Aforizmák, 12 prózaversben)
A semmi túloldalán…
A semmi túloldalán, kezdődik a valami talán…
A valami túloldalán…
A valami túloldalán, ugrunk a semmibe, babám…
Semmi és valami
Semmi és valami, mint két testvér: összeköti őket a lázadó vér.
Ki lesz a következő?
A halál utáni lét mennyit ér? Nincs tülekedés a következő helyért…
Fellengzős lélek
Nem vagyok valami fellengzős lélek: csak Istentől jó hosszú életet kérek.
Mi az?
Mi az, amitől tartok, kicsit félek? Tán az, hogy nem örökkévaló a lélek…
Ami biztos
Ami biztos; jó húsból jó pörkölt lesz! Ördög, a másvilágon engem nem pörkölhetsz….
Ami bizonytalan
Más dimenzióban az Ördöggel; fent, a mennyben a Főnökkel…
A földi pokol
Itt, a Földön is átélheted a poklok és mennyek országát; így már sejtheted: mi vár rád majd odaát…
Szélsőséges állapotok
Itt, a Földön is lehetsz fent és lent; így már érezheted: milyen az égi és alvilági rend…
Lebegés
Élet és halál után kezdődik a lebegés: fent és lent egybefonódik, mint borzongató remegés…
Verseny
Izgalmas verseny a lelkekért: alul és felül is kezdődik a mozgolódás… Indul a harc az Isten kegyeiért: létedről van szó, te sem vagy más…
Budakalász, 2023. december 30.
Author: Rózsa Iván
Rózsa Iván az Irodalmi Rádió szerzője. Pécsett, az ikrek jegyében születtem, 1959. május 27-én. Tehát tüke pécsi vagyok. Szülővárosomban érettségiztem, a Nagy Lajos Gimnáziumban, 1977-ben, kémia tagozaton. Igaz, általános iskolában matematika tagozatos voltam. A pesti Közgázon, külgazdaság szakon diplomáztam 1984-ben, majd 1986-ban az Újságíró Iskola külpolitika szakát fejeztem be. Az egyetem lapjánál, a Közgazdásznál dolgoztam 1991-ig, mint újságíró. De természetesen más lapoknak is írtam: megjelentem így az Interpress Magazinnál, a Magyar Ifjúságban, az ef-Lapokban vagy a Műszaki Életben. Fordítottam németből két szerelmes regényt a Harlequin Kiadónak. Majd egyéni vállalkozó lettem, s egy évtizeden keresztül az íróasztalfióknak írtam prózát, főleg esszéket, aforizmákat, és a gimnáziumi zsengék után 1995-től ismét verseket. 2001-ben tértem vissza a sajtó világába. Megjelentem újra cikkekkel, versekkel, prózákkal, német fordításokkal: főleg a Richard Wagner Társaság lapjában, a Hírmondóban, a Kapuban, a Betyárvilágban, a Magyar Világban, újdonsült városunk, Budakalász – ahol már harminchét éve élek nejemmel, Zitával – lapjában, a Kalász Újságban és a miskolci Irodalmi Rádiónál. De előfordultam többek között a Lyukasórában, a Galaktikában, a Nemzetőrben, a Havi Magyar Fórumban vagy például a Tárogatóban is. Több kiadó számos antológiájában, főképp az Irodalmi Rádió, a Maradok#Vers#Dal Háló és az Accordia Kiadó könyveiben, DVD-, CD- és egyéb kiadványaiban, valamint sok...
2 Responses
Izgalmas, mélyen elgondolkodtató írások!
Köszönöm szépen!