il dolce far niente
NYÁRI RÉVEDÉS
puha talppárnáid szívem dagasztják,
duruzsol belőlük a szeretet,
vibráló halk dorombolásodban rezeg,
a levegő ritmusra meglebeg.
hét kilód nyomja ölem, kezem zsibbad,
édes semmittevésbe igéz melegen tested…
nekünk így tökéletes a nyári este.
gyönyörű krémszőröd hold-kéz simítja,
lágyan cirógat az esti szél,
bajuszszálaid álmot kergetnek remegve,
s lábaid futnak peregő percnek peremén.
a szendert nem hallod, csak sejted,
kis, gyors szárnyainak sűrű verését,
míg hűs lombok közt cserebogár neszez.
itt vagy velem halk nyugalom,
nyár-illat ébredés,
kristálytiszta szelíd észlelés,
fényből szőtt létezés.
csillagtérbe végtelen nyújtózás:
mámoros csodálatba révedés…
2024.06.02
„il dolce far niente” – édes semmittevés
„…az olaszok azt állítják, hogy az il dolce far niente öröme az étkezéstől kezdve a szeretett dolgok végzéséig mindenben megtalálható.” (fashionstreetonline.hu)
Author: Adorján L. Zoé
Vannak átélt pillanatok, amelyek újjászületve az írásban testesülnek meg… és vannak pillanatok, a még meg nem éltek, amelyekkel sarjadó írásaink halmoznak el. Mindannyian írunk és olvasunk a kiapadhatatlan forrásból, ahol: mindig miénk a pillanat! Teljességében…


2 Responses
Kedves Zoé!
Nagyon lejött a versedből, hogy mennyire szereted a cicát. Nekem is van, már lassan 17 éves lesz, jó dolga van, többnyire a fotelben fekszik, de ha jó idő van, akkor szívesen kimegy a kertbe is, különösen, ha én is kint vagyok. Nagyon szerethető jószágok.
Tetszéssel és szeretettel: Rita
Kedves Rita! Nagyon szépen köszönöm az olvasást és kedves szavaidat is.
Aki szereti a macskákat, tudja, milyen az a különleges, semmivel össze nem hasonlítható csendes jelenlét.
Szeretettel, Zoé