Rózsa Iván: Ki sír a végén?

Rózsa Iván: Ki sír a végén?
(húsz haiku)

Hirosima sír,
gomba alakú felhő –
felette terjed

második célpont,
Nagaszaki porig ég –
nincsen irgalom

tábornok szemmel
minden rendben is lenne –
vége a dalnak

vesztes ellenség,
lerövidült háború –
„mindenki boldog”

elsőként-büszkén
„megelőző művelet” –
furcsa logika

hatás-optimum:
csak két városnak annyi –
nincs ellenállás

dacos lázadást
elrettentő csapások –
megalázott nép

nemzedék sérült:
„járulékos veszteség” –
gyors-lassú halál

győztesnek hála,
bár árnyaddá feketedsz –
egy csonka falon

„vae victis” avagy
jaj a legyőzötteknek! –
ismert történet

emberi jellem
sohasem változik, csak –
ismétli magát

ahogy Japán is
megannyi csapás után –
újra talpra áll!

nem bírna már ki
még egy világháborút –
Föld nevű bolygónk

mindenki vesztes:
jaj neked, emberiség! –
kiirtja magát

üszkös romokon
ki ülne halotti tort? –
túlélő nincsen

világgal együtt
pusztul Istene, Sátán –
magával rántja

lét-pusztulással,
csúf döntetlennel zárul –
örökös harcuk

idegen bolygók
angyalában bízhatnánk –
nem maradna más

tán óvó szárnya
nem képzelődés csupán –
halhatatlanság

furán mutatja,
de Isten szeret minket –
ha valóságos…

Budakalász, 2025. december 19.,
a Qusaku, japán együttes
apokaliptikus zenéjét hallgatván…

Rózsa Iván
Author: Rózsa Iván

Rózsa Iván az Irodalmi Rádió szerzője. Pécsett, az ikrek jegyében születtem, 1959. május 27-én. Tehát tüke pécsi vagyok. Szülővárosomban érettségiztem, a Nagy Lajos Gimnáziumban, 1977-ben, kémia tagozaton. Igaz, általános iskolában matematika tagozatos voltam. A pesti Közgázon, külgazdaság szakon diplomáztam 1984-ben, majd 1986-ban az Újságíró Iskola külpolitika szakát fejeztem be. Az egyetem lapjánál, a Közgazdásznál dolgoztam 1991-ig, mint újságíró. De természetesen más lapoknak is írtam: megjelentem így az Interpress Magazinnál, a Magyar Ifjúságban, az ef-Lapokban vagy a Műszaki Életben. Fordítottam németből két szerelmes regényt a Harlequin Kiadónak. Majd egyéni vállalkozó lettem, s egy évtizeden keresztül az íróasztalfióknak írtam prózát, főleg esszéket, aforizmákat, és a gimnáziumi zsengék után 1995-től ismét verseket. 2001-ben tértem vissza a sajtó világába. Megjelentem újra cikkekkel, versekkel, prózákkal, német fordításokkal: főleg a Richard Wagner Társaság lapjában, a Hírmondóban, a Kapuban, a Betyárvilágban, a Magyar Világban, újdonsült városunk, Budakalász – ahol már harminchét éve élek nejemmel, Zitával – lapjában, a Kalász Újságban és a miskolci Irodalmi Rádiónál. De előfordultam többek között a Lyukasórában, a Galaktikában, a Nemzetőrben, a Havi Magyar Fórumban vagy például a Tárogatóban is. Több kiadó számos antológiájában, főképp az Irodalmi Rádió, a Maradok#Vers#Dal Háló és az Accordia Kiadó könyveiben, DVD-, CD- és egyéb kiadványaiban, valamint sok...

0
Megosztás
Megosztás

Egy válasz

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük


A pad a tóparton

A pad a tóparton   A városi tópart délutáni fénye mindig aranyszínűre festette a vizet. Lilla gyakran járt ide tanulni, mert a hullámok halk csobogása

Teljes bejegyzés »

Álmodtam

Füstszínű szunnyadással ketyegnek a percek. Színes álmok gördülnek a homloklebenyre feszített vászonlepedőn. Hajnali harmatot csal homlokomra a felidézés. Nem maradt más, csak az emóció. Author:

Teljes bejegyzés »

Önző vágy 

Egy el nem múló érzés Ha szeretők lennénk, Elég lenne egyetlen ölelés, Hogy ne érezzük többé üresnek magunkat?   Vagy lehet, hogy ezt a magányt

Teljes bejegyzés »

Bújócska

próbálom megérteni: mit jelenthetsz nekem potenciálod levegőt ad, mi történik velem? poétikus gondolataim sorra nyelem pocsékolni rímeket rád – elment az eszem? pimaszságod szándékos, nem

Teljes bejegyzés »

Szívrágó

Rájöttem, hogy nem szeretlek, Mert a dolgok belül tönkretesznek. Az a sok apróság, Mi a szívem behálózta már.   Szívrágó féreg, A te koszod. Vérré

Teljes bejegyzés »

Balassi Bálint emlékére

Balassi Bálint emlékére     Lantodnak pengése, a hős kor zengése szívünkben büszkén dobog. Vitézi életed költőként élhetted, neked az volt szép sorsod. Verseidnek fénye

Teljes bejegyzés »