Mézeskalács

Mézeskalács

Anyám kezén lisztpor, arany a fényben,
a tészta közepe puha, mint az idő.
A szívforma mindig kicsit ferde lett,
mert nevetett, mikor fölé hajolt.

A konyha ablakán párás az üveg,
rá kicsi ujjam csillagot rajzol.
Odakint hó, bent fahéj és zene,
a kutya szuszog, a rádió halkan dalol.

Kisütve sorakoznak a tálcán,
angyalok, szívek, holdak, lovak.
Mindegyik más, mégis mind hasonló –
mint az emberek, ha szeretnek igazán.

Apám akkor még hitt a csöndben,
lassan evett, és rám kacsintott.
„Ne siess, fiam, a meleg is elmúlik,
ha mohón kapkodod a falatot.”

Este a dobozban illat maradt,
amit azóta is keresek minden télben.
Kinyitok egy üres konyhaszekrényt,
és mintha ott lennének ők és én a fényben.

Most én gyúrom a tésztát magamnak,
sütök szívet, de már nem nevet senki.
A fahéj illata mégis ugyanaz,
csak a kezek, amik formálták, nincsenek itt.

Ha egyszer majd valaki mellém áll,
és lisztet szór a hajamba nevetve,
megmutatom neki, hogy az élet édes,
ha elég időt hagyunk megkelni benne.

Oczeanus

Czermann Olivér
Author: Czermann Olivér

Egy fiatal költő, író és örök vándor vagyok, aki a világ romjain, szerelmeinek csendjein és az idő apró kavicsain keresztül próbálja megérteni önmagát. Az írói nevem Oczeanus – egy név, mely a tenger és az alkony határvonalát idézi: azt a pillanatot, amikor a Nap utolsó sugara még megcsillan a vízen, mielőtt elmerül az emlékezet sötétjében. Írásaim középpontjában az elmúlás szépsége, a felejtéssel való küzdelem és a szerelem – vagy éppen annak hiánya – állnak. Gyakran nyúlok a klasszikus Róma és Hellász motívumaihoz, ahhoz a világhoz, ahol még hittek a szavak súlyában, a hősök végzetében és az istenek válaszaiban. Műveim – legyenek azok levelek, költemények vagy lírai regények – belső időutazások lapjai. Olyan naplók, ahol hajdani tábornokok, elfeledett szerelmek és őszi levelek ugyanazt kérdezik: Mi marad belőlünk, ha már csak a szél az, ami képes emlékezni ránk? Minden sorom célja ugyanaz: meghaladni a felejtést.

1
Megosztás
Megosztás

4 Responses

  1. Kedves Oczeanus ! Jólesően olvastam a versed, olyan melengető ebben a hidegben.🙂
    Egy egészen picikét hadd vitatkozzam mégis : ne „majd”, és ne „ha” – hanem : most, amikor magadnak gyúrod a tésztát, nevess, akár bolondozásul szórj lisztet is, majd feltakarítod, juszt is legyenek ferdék azok a mézeskalács szívek, a konyhaszekrényben legyen legalább egy mosolygós kép, s amikor kinyitod, akkor jéé, Olivér mosolyog rád –
    Ma már tudom, milyen fontos a most – ban, a pillanatban élni, magunkat szeretni, megajándékozni, bár mindig tudtam volna !
    Szeretettel : Erzsébet.🙂

    1. Kedves Erzsébet!
      Köszönöm, hogy megállt ennél a versnél, és hogy továbbgondolta.
      Igaza van – a „most”-ban való létezést tanulom éppen, lassan, lisztporosan, és elárulom: azok a fránya mézeskalács szívek ferdébbek nem is lehetnének. Még szerencse, hogy az ízéért szeretjük őket annyira.
      Örülök, hogy soraim melegséget vittek ebbe a hidegbe, köszönöm a szép gondolatot, és köszönöm a mosolyt, amit itt hagyott.
      Szeretettel: Oczeanus – Olivér 😊

  2. Kedves Oczeanus – Olivér, elnézést…most vettem csak észre, első ízben magázódva írtam-írtunk, most meg tegezve szólítottalak meg…de, ha már így alakult, akkor ezennel felajánlom a tegeződést, lévén, hogy kettőnk közül én vagyok a nő, s idősebb is, földi számítás szerint.
    A lényeg a lényeg, amit írtam, „javasoltam”, tegezve is, magázva is így gondolom, tapasztalataim szerint. És örülök, hogy nem bírálatnak vetted, hanem megérkeztek hozzád a szavaim. Én magam is tanulom, gyakorlom egyúttal, s egyre jobban megy !🙂
    További szép alkotást kívánok !

    1. Kedves Erzsébet!
      Megtisztelsz, köszönöm szépen.
      Abszolút megérkeztek hozzám a szavaid, ráébresztett arra, hogy tényleg el kell hagynom a feltételes mód használatát és stabilan a most-ban, szándékkal felvértezve kell írnom. Elvégre a mi művészetünk a legerősebb teremtés: szavakkal alkotni olyat, ami túlmutat időn, téren és végezetül rajtunk is.
      További jó gyakorlást és szép alkotást kívánok neked én is! 🙂

Hozzászólás a(z) Nagy Erzsébet bejegyzéshez Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük


A pad

Alábbi írásom az Irodalmi Rádió Ágra hulló arany című tavaszi antológiájában jelent meg.   A közparkban, a kerek díszágyás és a platánsorral szegélyzett sétány között

Teljes bejegyzés »

Anyák napjára

-Szia Anyuu! – hallatszott az utcáról egy vékonyka hang, majd a gazdája szöszke buksija is felbukkant, azt egy narancssárga hátizsák követte, ami nagy lendülettel repült

Teljes bejegyzés »

Izzó parazsak

Izzó parazsokon lépdel a lábam, visszafognám, de menni akar. Égető vágyban uralkodik rajtam, szalmaláng érzés, nem diadal.   Látom az utam, napfénnyel világít, kirajzolódik gyorsan,

Teljes bejegyzés »

Acél sínek

Acél sínek vezetnek az úton, kattognak rajta a vonatkerekek. Váltani kell néha tudom, mert van út, mely sehova sem vezet.   A jó jövő megcsillan

Teljes bejegyzés »

Veled átélni

Veled átélni   Veled akarom átélni, A szürke hétköznapokat; Sétálni, vagy csak ülni egy padon, És nevetni nagyokat. Boldognak lenni, Csak veled szeretnék; Mindent, amit

Teljes bejegyzés »
Versek
Veress Zita

Így tanultam

Menni, menni, visszanézni. Sosem szólni, csak remélni. Mindig újra megpróbálni, sosem bukni, csak felállni.   Mindig kérni, nem elvenni. Hogyha más kér, akkor adni. Nem

Teljes bejegyzés »